Кырлы-мырлы. Ученый из Башкирии коллекционирует национальный жаргон

6
голосов

Понравился материал?
нажми ↓

Было интересно!
Прислала
Елена Горбачева

Салават Вахитов из Уфы собрал внушительную коллекцию местного жаргона. На его счету несколько изданий солидных словарей, из которых можно узнать, как ругаются и как называют свои достопримечательности жители республиканской столицы. Например, что такое «кырлы-мырлы» и зачем уфимцы приезжают на Трипперштрассе.

Уфимский писатель, преподаватель и журналист Салават Вахитов известен не только своим студентам и читателям журнала. Большинство горожан знают его как самого крупного коллекционера уфимского сленга и жаргона. Салават Венерович не просто записывает любопытные словечки себе «в блокнотик», но и с удовольствием делится знаниями с другими людьми: на его счету уже несколько изданий солидных словарей. 

Всё началось еще в 90-х годах прошлого века. Я преподавал тогда на факультете иностранных языков. Однажды на практическом занятии по теме «Лексика с точки зрения сферы употребления» я попросил аудиторию подбросить свежий жаргонный материал для иллюстрации следующих уроков. Каково же было мое удивление, когда студенты в очень короткое время собрали большую коробку записей.

Тогда собранные словечки вышли небольшой книжечкой «Словарь устойчивых выражений уфимского сленга» в 120 страниц и 1340 слов, часть которых были нецензурными. Студенты художественного факультета с удовольствием ее проиллюстрировали. Тираж разошелся в считанные дни.

Помню, как я боялся, когда начались возмущенные звонки депутатов нашего Заксобрания моему руководству по поводу выхода в университете столь неприличной книги. Но время было другое, и меня отстояли.

После этого словарь выдержал еще несколько переизданий, весь мат из него постепенно ушел, остался только сленг, а потом и исключительно уфимский сленг. Его Салават Вахитов и коллекционирует. Новые слова и выражения ему присылают по интернету или рассказывают знакомые. Правда, издавать их новой книгой он пока не собирается — занят другими крупными проектами: готовит словарь охотничьих терминов. 

— Составление словарей — одна из самых благородных и альтруистичных специальностей в лингвистике. Ученый кропотливо трудится над собиранием того, как говорят люди, не выпячивая свою индивидуальность, а собирает ценный материал, фиксирует, как говорят люди. Салават Вахитов сделал на этом поле очень много: не только составил свои словари сленга, которые знают и ценят в московских институтах, но и как издатель помогал публикации других словарей.

Справка SmartNews

Щайпещенька тукталышы — остановка «Чайная фабрика». Тукталыш по-башкирски «остановка», щай – свойственное некоторым местным жителям произношение слова чай.

Ксения Собчак Тукталышы  остановка «Ипподром “Акбузат”».

Все продай — купи курай  памятник мальчику, играющему на национальном инструменте курай. Мальчик на скульптуре изображен без одежды.

Кырла-мырла — улица Карла Маркса.

Трипперштрассе  Индустриальное шоссе, на котором находится венерологический диспансер.

Зашел и заблудился — парк культуры и отдыха Демского района Уфы. Он действительно достаточно запутанный.

Ж..й к Родине — памятник Дзержинскому, который стоит спиной к кинотеатру «Родина».

Без пяти семь  памятник борцам за революцию. По легенде, в квартале от него был ликеро-водочный магазин, который закрывался ровно в семь. Вот они и бегут…

Сникерсы  несколько домов песчано-шоколадного цвета в одном из районов Уфы.

Прислала
Елена Горбачева

Памятник, прозванный в народе «Без пяти семь» Фото: Яндекс.панорамы

Сегодня наконец приобрела интересную книженцию, ехала домой и всю дорогу хихикала. Здесь через различные словечки можно почерпнуть любопытные сведения о разных улицах и дворах города, его истории, людях, событиях, национальном колорите, студентах и преподавателях, в том числе давно знакомых. Интересно как они сами про себя читают?

Прислала
Рита Бутова

Да в каждом городе есть такие свои «фишечки. От этого никуда не деться. Ведь для простоты многие сокращают разные места.

Автор

Наталья Шилкина

Над статьей работали

Рита Бутова, Елена Горбачева, Надежда Сокирская

5 комментариев к материалу. Показать отмеченные редакциейвсе

Дамира Иванова 16 мая 2013, 20:25

Может кто-то действительно разговаривает таким языком, но я ничего подобного не слышала. Или моя Уфа - другая!?

Анатолий Губарев 17 мая 2013, 00:26

Ну, ребята, "кырла-мырла" или, чаще, "кырлы-мырлы" - это история, нам за это уже по шее не давали, но родителям доставалось.
"Без пяти семь" - это круто, это по-нашенски. В Москве на площади Краснопресненской Заставы около метро "Улица 1905 года" в феврале 1981 года поставили единственный в Советском Союзе памятник врагу народа. Так говорили, конечно. Вообще-то памятник посвящён 75-летию Декабрьского вооружённого восстания 1905 года, но в многофигурной композиции кроме семи москвичей ещё и казак на коне.
Ну а по поводу кормы наших вождей можно много рассказать, например, перед управой нашего района стоит Ильич. То ли уходит от здания бывшего райкома партии, то ли так выражает недовольство...

Отмечено
редакцией

Рита Бутова 17 мая 2013, 20:16, Изменено: 17 мая 2013, 22:40

Да в каждом городе есть такие свои "фишечки. От этого никуда не деться. Ведь для простоты многие сокращают разные места.

Никита Березин 17 мая 2013, 20:43

Яркий пример - это "проститутошная", которая есть во многих городах. Так называют сауну или баню, куда довольно часто вызывают проституток. Ну или сам публичный дом.

Инна Новикова 20 мая 2013, 13:15

Мне кажется что у нас в стране очень много таких вот выдумок и забавных историй.

Добавить комментарий

Новое на сайте