юрэми. Песня о Стеньке - это народный эпос. И там персиянка - просто как символ : " Казаки, я не отказался от идеи восстания ради житейского благополучия. Я с вами." Нынешние пошляки - мещане усмотрели в в этой песне только сексуальную интрижку. Ей и ставят памятник. Разин - крупнейшая политическая фигура своего времени. В народной памяти - он руководитель восстания, а не любовник княжны. Испанский героический эпос " Песнь о Сиде": реальный Сид был просто наёмник - воевал и за испанцев, и за арабов - кто больше заплатит. Французская "Песнь о Роланде" - о совершенно неизвестном историкам Хрустальде Бретонском. Свиное мещанское рыло в народном эпосе - это к качеству нашей эпохи. Граждане, берегитесь - ..... у власти!
юрэми. Песня о Стеньке - это народный эпос. И там персиянка - просто как символ : " Казаки, я не отказался от идеи восстания ради житейского благополучия. Я с вами." Нынешние пошляки - мещане усмотрели в в этой песне только сексуальную интрижку. Ей и ставят памятник. Разин - крупнейшая политическая фигура своего времени. В народной памяти - он руководитель восстания, а не любовник княжны. Испанский героический эпос " Песнь о Сиде": реальный Сид был просто наёмник - воевал и за испанцев, и за арабов - кто больше заплатит. Французская "Песнь о Роланде" - о совершенно неизвестном историкам Хрустальде Бретонском. Свиное мещанское рыло в народном эпосе - это к качеству нашей эпохи. Граждане, берегитесь - ..... у власти!