Панграмма на английском языке. Фото: Willi Heidelbach/Wikipedia
В Чувашии объявлен конкурс на лучшую панграмму, или, иначе, разнобуквицу, на чувашском языке. Согласно его условиям, нужно придумать осмысленную фразу на чувашском языке длиной не более 50–55 букв, содержащую все буквы чувашского алфавита.
2012 год для чувашского народа был ознаменован памятной датой: 140 лет назад, в январе 1872 года, вышел в свет первый чувашский букварь. Его автор и составитель — известный чувашский просветитель Иван Яковлев. Юбилейные мероприятия завершила интересная инициатива учителя чувашского языка и литературы Кшаушской средней школы, который предложил провести всероссийский конкурс на создание чувашской панграммы, или разнобуквицы, — небольшого текста, использующего все буквы чувашского алфавита.
Справка SmartNews
Панграмма, или разнобуквица, — текст, в котором употреблены все или почти все буквы алфавита, используется в полиграфии для демонстрации того, как будет выглядеть какой-либо шрифт, и для проверки печатающей техники. Самая популярная панграмма на английском: «The quick brown fox jumps over the lazy dog» («Шустрая рыжая лиса прыгает через ленивого пса»). Примеры разнобуквиц на русском языке: «В чащах юга жил-был цитрус? Да, но фальшивый экземпляр» и «Съешь еще этих мягких французских булок да выпей чаю».
Мне было обидно за родной язык. Известны панграммы на 16 языках: русском, украинском, чешском, немецком, английском и многих других. А на чувашском нет. Вот и пришла идея попробовать. Пусть награда за этот непростой труд станет новогодним подарком для всех участников нашего конкурса.
Справка SmartNews
Первый чувашский букварь, составленный Иваном Яковлевым, не был букварем в обычном смысле этого слова. Он предназначался не только для обучения основам грамоты, но и для привития самых необходимых в крестьянской жизни норм поведения. Как первая народная книга, он отражал многие стороны духовной жизни чувашей: их быт и нравы, образцы устной словесности, религию и т. д. «Букварь для чуваш» знаменует начало зарождения чувашского литературного языка.
Конкурс уже вышел за рамки республиканского, интересные панграммы приходят из разных регионов России. Но самой удачной на сегодняшний день является разнобуквица, присланная из города Цивильска. В ней задействовано 57 букв, причем есть все буквы чувашского алфавита. Чувашский алфавит состоит из 37 букв: это 33 буквы русского алфавита, а также 4 специфических. Однако победителем станет автор самой короткой и при этом осмысленной фразы. Так что лингвистам и любителям словесности придется попотеть. Победитель получит денежный приз, остальные участники будут награждены дипломами.
Создание панграммы и участие в таком необычном конкурсе, на взгляд Е.А. Майкова, послужит развитию родного языка и чувашской культуры.
Любопытно, что в конкурсе принимают участие представители разных национальностей. Среди участников — студенты, школьники, педагоги. Варианты панграмм принимаются до 25 декабря. А затем комиссия, куда войдут представители министерства образования и молодежной политики, кафедры чувашской филологии Чувашского республиканского института образования, определит победителя.
В список языков, на которых были написаны панграммы, входят английский, болгарский, греческий, испанский, корейский, латышский, немецкий, польский, русский, украинский, французский, чешский, эсперанто и японский. Теперь такая фраза появится и на чувашском языке.
Видео
Анатолий Кибеч, чувашский писатель и драматург, о том, как сохранить чувашский язык
1 комментарий к материалу.