С ударением на «о». В России появился словарь пермского языка

3
голоса

Понравился материал?
нажми ↓

Было интересно!
Прислала
Наталья Гребнева

Фото: Виталий Аньков/РИА Новости

Ведущие лингвисты вузов Пермского края составили сборник из 260 слов и выражений, характерных исключительно для пермяков. Собранные воедино, они составили словарь под названием «По-пермски говоря». Интернет-сообщество к появлению сборника отнеслось неоднозначно. А авторы словаря уже готовят второе, расширенное издание.

«Вожгаться», «жучить», «Дунька с Бахаревки»… Далеко не каждый россиянин поймет подобные выражения, однако они сегодня характерны для пермского говора. Собрать воедино традиционные для региона выражения решили лингвисты ведущих вузов края. В результате появился сборник под названием «По-пермски говоря», объединивший 260 наиболее характерных и часто используемых слов и выражений.

Издание снабжено веселыми карикатурами, но при этом представляет собой настоящий словарь, как по структуре, так и по своему содержанию.

ВАРЕГА — варежка. Пермяки — народ суровый, по этой самой причине, вероятно, общеупотребительные «варежки» в здешнем суровом климате звучат вот так, внушительно и по-взрослому. Вареги надень, а то когти замерзнут.

ПЕРМЯГА – Пермь. Слово чаще встречается у молодежи, особенно в интернет-общении. Как там погода в родной Пермяге?

ЕДРИШКИ-ШИШКИ — возглас, выражающий удивление или разочарование. Едришки-шишки! Я тебе сказал отвертку принести, ты мне зачем шило приволок?

МОХАТЬ — медлить. Ну хватит мохать, пойдем уже.

ДУНЬКА С БАХАРЕВКИ — выражение употребляется для описания странной, ненормальной, имеющей экзотический внешний вид барышни. Вот не понимаю я тебя: пришла на встречу с серьезными людьми, а сама вырядилась как Дунька с Бахаревки.

Из словаря «По-пермски говоря»
Прислала
Наталья Гребнева

Также в словаре представлены правила формирования высказываний «по-пермски», приведены и несколько универсальных фраз, которые могут выручить во многих ситуациях. Например, как уверяют авторы сборника, «богатейшее поле для разнообразных конструкций представляет любимое пермяками слово ЧЁ».

ЕСТЬ ЧЁ? – Устойчивое выражение, вошедшее в лексикон пермяков благодаря людям, увлекающимся легкими наркотиками: с помощью этого вопроса один увлекающийся уточняет у другого наличие веществ. У жителей Прикамья, за которыми пагубные пристрастия не наблюдаются, употребление носит иронический характер. В таком случае интересоваться можно чем угодно, от чая до молотка. Однако для некоторых категорий граждан ЕСТЬ ЧЁ? Может отражать острую и насущную необходимость. У последней категории этот же вопрос может использоваться для установления коммуникации с новым знакомцем.

И ЧЁ? — универсальный ответ на реплику собеседника, выражающий, в зависимости от контекста, самые разные чувства и настроения — от искренней заинтересованности до гнева. Представляет особую ценность как средство поддержания сколь угодно продолжительной светской беседы с минимальными энергозатратами. Выходим мы вчера за пивом… — И чё?— А там закрыто. — И чё?— А до дальнейшего магаза идти ломает. — И чё?

Из словаря «По-пермски говоря»

— «Чё» у нас постоянно все произносят. «Чё» я слышу везде и даже на радио иногда. «Чё» стало неотъемлемым словом у нас в Перми. «Что» почти никто не говорит. Вообще много разрушений внутри слова и внутри фразы у нас происходит.

Прислала
Наталья Гребнева

Кроме семантики, словарь уделяет внимание и фонетике пермского языка. Ведь говорение по-пермски без акцента требует немалых усилий и тщательной подготовки. Вот некоторые рекомендации, которые дают лингвисты: «Когда вы говорите, рот должен открываться минимально. Если сначала вам тяжело, помогайте себе, слегка выставляя вперед нижнюю челюсть. Речь при этом должна быть очень быстрой. Если в слове присутствует буква О, то даже в безударной позиции она будет читать как О. Вообще старайтесь, чтобы А и О всегда были похожи на О».

Как утверждают составители словаря, характерные для пермяков выражения постепенно проникают в жизнь тех, кому так говорить раньше просто не приходило в голову, благодаря популярному комедийному сериалу «Реальные пацаны». Колоритнее всего эта лексика слушается в сочетании с характерной интонацией, которую несут в массы телегерои.

Оптимальные материалы для экспресс-обучения говорению по-пермски: все серии «Реальных пацанов», записи выступлений команды КВН «Парма», аудиозаписи Чики из Перми и рэпера Сявы.

Из словаря «По-пермски говоря»

— Ритм речи. Мы не выделяем ударный слог — он у нас очень короткий. Мы выражаем свою эмоцию в заударном слоге, очень короткий у нас предударный. Поэтому у нас получаются слова, ритмически организованные совсем по-другому, нежели в нейтральном русском языке. 

Прислала
Наталья Гребнева

Большинство пермяков в блогосфере отнеслись к словарю положительно, с чувством юмора. Но среди интернет-пользователей завязались и споры — одни обиделись, а другие честно признались, что изъясняются именно теми выражениями, которые представлены в словаре.

После «Реальных пацанов» пермяков вообще держат за дикарей, которые разговаривать не умеют. Ну кто из вас употребляет слова «аргаться», «едришки-шишки», «керкать» или «жучить»??? да что это за бред?

Мне, наоборот, многие слова и выражения знакомы ещё с далёкого советского детства. И сейчас мало что изменилось, люди до сих пор так говорят, причём не только представители старшего поколения. Но последнее обстоятельство как раз таки понятно: дети учатся у взрослых.Совсем недавно мой сын открыл для меня слово «мОхать», а племяшки из Чусового и говорят, и, к сожалению, даже пишут «исти» вместо «есть».

Прислала
Наталья Гребнева

Я тоже всю жизнь в Пермском крае живу. Но бОльшую часть этих выражений слышала и слышу регулярно. Но меня довольно часто заносит в отдаленные, Богом забытые деревушки края, куда цивилизация до сих пор дойти не может. «Керкать», например, всю жизнь слышу от мамы и слышала еще от бабушки…

Бред, я вообще ни одно из этих слов не употребляю, и не слышала от знакомых. Пермь опять дебилами выставляют! =(

Относиться к словарю пермского языка можно по-разному. Но авторы смотрят вперед — уже готовится второе издание, дополненное. Пока же приобрести первое издание словаря можно в местном информационно-туристическом центре.

Видео

Автор

Данил Постаногов

Над статьей работали

Наталья Соловьева, Наталья Гребнева, Роман Попов

3 комментария к материалу.

Мария Шмидт 11 января 2013, 19:38

вот слова Антона больше похожи на правду. не знаю, употребляют ли по всей России эти слова или нет, но в Перми многое из этого я слышала, некоторое употребляю сама

Алексей Громыкин 11 января 2013, 20:05

По-моему, эти словечки сейчас отходят в прошлое, может быть, мамы-бабушки их еще употребляют, а вот молодежь - навряд ли, многим сейчас такие странные словечки кажутся дикими.

Лев Бабин 11 января 2013, 21:58

Да ерунда, никто так не говорит, разве что какакая-нибудь гопота, которая друг у друга семки стреляет.

Добавить комментарий

Новое на сайте