Слов не хватает. Сахалин испытывает дефицит географических названий

7
голосов

Понравился материал?
нажми ↓

Было интересно!
Прислала
Наталья Гребнева

Фото: RIA Novosti/Alexsey Druginyn/Reuters

На Сахалине названия многих географических объектов повторяются по несколько раз. Реки, горы, перевалы в разных районах острова могут иметь одни и те же имена. И даже названия некоторых населенных пунктов, которых на Сахалине всего 200, дублируются.

Туризм на Сахалине переживает второе рождение. Все больше жителей области и ее гостей отправляются в пешие походы, садятся на велосипеды, внедорожники или каяки. Но при составлении маршрутов туристы сталкиваются с тем, что карты не столько помогают, сколько запутывают. В Сахалинской области есть две реки Красноярки, Знаменки, два Чеховских перевала, несколько гор Острых, гор Чехова, а уж рек с названием Пиленга и вовсе трудно подсчитать.

Так, на Южно-Камышовом хребте, буквально рядом, но по разные стороны от хребта расположены истоки двух Красноярок. Одна течет на запад и самостоятельно впадает в Татарский пролив в районе села Красноярское Холмского района, а другая — пожалуй, более известная, впадает в Найбу около Быкова Долинского района, на которой (той Красноярке) регулярно проводятся соревнования по сплаву через порог.
Еще пример. С Сусунайского хребта текут аж две Знаменки! Первая, более известная, имеет исток на склонах горы Майорской, а далее, ниже карьера «Известковый», на ней расположен водопад, после чего она выходит из ущелья в долину и впадает в Очепуху чуть выше села Лесное. Вторая Знаменка начинается к северу от горы Быкова и впадает в Чусовую выше села Старорусское.

Все это последствия того, что Сахалин переживал не одну волну переименований. Свои имена географическим объектам области давали коренные жители — айны и нивхи. Кое-какие названия закрепил на карте знаменитый французский мореплаватель Лаперуз, посещавший остров. Подданные Российской империи, осваивавшие эти территории, заменяли, как им казалось, неблагозвучные и труднопроизносимые названия на свои. Позднее имена меняли японцы, получившие юг Сахалина. В результате на карте острова появилась смесь айнско-французских-нивхско-русско-японских названий. Да и сейчас есть реки Фрикена, Таранай, Сусуя, остров Монерон и пролив Лаперуза и много других замысловатых названий. Казалось бы, как в таком разнообразии названия могут дублироваться?

Уже в 1945 году отбившие у японцев весь Сахалин советские войска стали массово менять японские названия на русские. Эта кампания позднее продолжилась, и к 1960-м годам приняла характер какой-то мании. Разные чиновники из обкомов, кажется, даже имена своих тещ пытались увековечить. Хотя главным, конечно, оставалось желание искоренить все упоминания о периоде Карафуто.

Советские идеологически выверенные названия быстро кончились. Оригинальных названий не хватило даже на населенные пункты, которых на Сахалине, кстати, совсем немного. В итоге сегодня на карте острова по два села Новое, Восточное и Поречье. К счастью, сахалинцы научились это учитывать, хотя недоразумения все же возникают. Бывало, что аварии, происходившие в Восточном Макаровского района, приписывали Восточному Охинского района. А новый железнодорожный мост из Нового, расположенного в центре Сахалина, «переносили» в Новое, находящееся на самом юге острова, где железной дороги вовсе нет.

Сахалин настолько маленький, что проблемы с одинаковыми названиями для почтовой службы нет. Новое в Корсаковском и Макаровском районах идентифицируются при обработке корреспонденции по индексам, почтовые машины идут по тому, что написано в маршрутном листе, и она привезет почту в то самое Новое, которое нужно. У нас ведь в области всего чуть более 200 населенных пунктов, этого маловато для неразберихи. Вот на материке, где в каждом районе есть, например, своя Малиновка, если гражданин не указал индекс или район, могут возникнуть сложности. А у нас я даже не припомню каких-то жалоб на то, что письма, телеграммы или посылки пришли не в то Восточное или Поречье.

Но вот туристам, разрабатывающим маршруты, приходится все время учитывать, что названия гор, озер, протоков, могут дублироваться. Например, пик Чехова — самая известная сахалинская гора и один из самых популярных туристических маршрутов. На Сахалине есть еще минимум одна гора Чехова (тут даже географы путаются), по другой версии — есть еще две горы Чехова.

Видео

Покорение пика Чехова командой сахалинских райдеров

Видео: АСТВ/YouTube

Пока мы не сталкивались с подобной проблемой, потому что маршрутов для приезжих не так много и обычно они следуют нашим рекомендациям, а местные туристы и сами достаточно опытные. Но в дальнейшем, когда туризм получит все большее развитие, нам будет сложнее игнорировать эту особенность топонимики. Ведь если вы спросите про гору Чехова, вам наверняка укажут на пик Чехова, расположенный рядом с Южно-Сахалинском, хотя на самом деле гор с таким названием на Сахалине несколько. 

Сахалинцам предстоит мириться с существующим положением дел, ведь даже ревизия всех географических названий — дело трудоемкое, не говоря уже о переименовании.

Прислал
Рафаєль В. Макаров

Врач-реаниматолог

На самом деле, на Сахалине как в капле воды море отразилась проблема России с многочисленными одинаковыми названиями. Но если в остальных регионах одинаковые сёла, реки располагаются, как правило в разных регионах (бывают исключения), то на Сахалине они находятся в пределах одной области. Поэтому самым кардинальным решением (пусть и не самым простым) был бы подбор названий с последующей заменой одинаковых. В Москве был уже подобный прецедент, когда к столице присоединяли подмосковные сёла. Там тоже было много Майских, Ленинских и других подобных улиц. Исправили.

Прислал
анатолий кульбацкий

Если есть в этом необходимость, нужно властям Сахалинской области, обратиться с предложениями и пожеланиями местных жителей, в картографическую службу страны и произвести переименования, законодательно закрепив изменения.

Автор

Любовь Барабашова

Над статьей работали

Наталья Гребнева, Рафаєль В. Макаров, анатолий кульбацкий, Татьяна Леонова

7 комментариев к материалу. Показать отмеченные редакциейвсе

Борис Тихонов 19 января 2014, 11:18

Ха, бывает и такое. Ну ничего, имен партийных деятелей и героев войны они еще явно не всех перечислили:)

Артем Карпенко 19 января 2014, 12:00

А в чем дело? Может теперь они уже и не хотят называть именами героев или деятелей... Там все же и коренные названия еще есть, с ними ничего не поделать.

Олег Алиев 19 января 2014, 12:17

Из-за такой смеси названий на острове, на котором долгое время была японская администрация, нередко кто действительно путается. Но все же, каждое название, не считая откровенно политических или курьезных случаев, несет свою историю, и давалось не просто так. В каждом названии свой смысл, будь то русское, коренное или японское. Надо только отличать одно от другого:)

Отмечено
редакцией

Рафаєль В. Макаров 19 января 2014, 16:21, Изменено: 19 января 2014, 22:23

На самом деле, на Сахалине как в капле воды море отразилась проблема России с многочисленными одинаковыми названиями. Но если в остальных регионах одинаковые сёла, реки располагаются, как правило в разных регионах (бывают исключения), то на Сахалине они находятся в пределах одной области. Поэтому самым кардинальным решением (пусть и не самым простым) был бы подбор названий с последующей заменой одинаковых. В Москве был уже подобный прецедент, когда к столице присоединяли подмосковные сёла. Там тоже было много Майских, Ленинских и других подобных улиц. Исправили.

Женя Савкин 19 января 2014, 18:33

А в Омске в спальных районах кто-то насчитал то-ли 18, то-ли 27 советских улиц подряд. И ничего, живут, не жалуются)

Отмечено
редакцией

анатолий кульбацкий 20 января 2014, 03:56, Изменено: 20 января 2014, 14:04

Если есть в этом необходимость, нужно властям Сахалинской области , обратиться с предложениями и пожеланиями местных жителей, в картографическую службу страны и произвести переименования, законодательно закрепив изменения.

Евгения Иванова 20 января 2014, 09:49

Не надо делать из мухи слона. Проблема не в том, что иссякли названия, а в том, что у кого-то просто ума не хватает смотреть на ситуацию шире. Россия - страна героев, люди, которые живут среди нас, и которые совершили различные поступки - спасли соседей из огня, к примеру, или утопающих - живут среди нас. Вот почему их именами не называть?

Добавить комментарий

Новое на сайте