Почти 60% россиян считают, что правила русского языка должны оставаться неизменными, несмотря на влияние разговорного языка. По мнению большинства, русский язык сегодня — это большая ценность, и его преемственность нужно оберегать. Читатели SmartNews высказали свое мнение на эту тему. Оказалось, что многие считают допустимым изменение норм русского языка, но в разумных пределах.
С ускорением темпа жизни россиян меняется и русский разговорный язык, приобретая все большую динамичность и лаконичность. Однако литературные правила чаще всего остаются неизменными, и это вполне устраивает жителей России. По данным опроса фонда «Общественное мнение», 59% россиян считают, что книжные, литературные нормы не должны меняться вместе с языком.
Нельзя. Ни в коем случае. Иначе через пару веков мы придем или к полной потере русской словесности, или к донельзя американизированной версии с «языком для ленивых». Ужас.
Язык меняется со временем: русский Сумарокова и Ломоносова малопонятен современному русскоязычному. Меняются все языки, например староанглийский Шекспира сильно отличается от современного. Однако в текущее время существуют нормы и правила, сформировавшиеся в русском языке под влиянием таких крупных (в смысле духовного влияния, а не физ. размеров) литераторов, как Пушкин, Державин. Эти нормы зафиксированы в словарях и учебниках. Общепринято, что этим нормам должны следовать официальные литературные источники и люди, полагающие себя культурными. Прочие этим нормам обычно следуют с некоторыми отклонениями: применяют сленг, ненормативную лексику, модные заимствования из других языков и научной терминологии. Хамло меняется, некоторые удачные изменения в языке закрепляются. Почему? Это вопрос науки лингвистики. Обращаться туда!
Ни в коем случае! Если «противники застоя» не умеют соблюдать в разговоре культуру речи, то это их проблемы. Ну в конце-то концов, если кто-то привык убивать ножом, а кто-то голыми руками — это же не означает, что нужно убирать статью об убийстве из уголовного кодекса.
Большинство считает, что преемственность русского языка нужно оберегать, что это необходимо для сохранения культуры (18%). Каждый десятый говорит о том, что правила должны быть неизменной основой языка, 7% считают изменение правил просто бессмысленным занятием.
Правила языка не то что должны — они всегда будут меняться вместе с носителями этого языка. Русский язык, как и любой другой, является средством коммуникации. Его основной задачей является донесение информации от одного человека другому. Поэтому если для развития этого средства передачи данных требуется введение новых правил, слов или отмена старых норм, то это идет только на пользу языку, делая его более удобным и универсальным инструментом общения. В большинстве случаев это будет упрощение и сокращение — уменьшение количества букв и слов для передачи схожей мысли. Да, с какой-то точки зрения это упрощение может казаться деградацией, но на самом деле все наоборот — это эволюция.
Посмотрите на ту же русскую литературу, и вы увидите, что язык, например, Булгакова и язык Пушкина серьезно отличаются друг от друга, а еще больше они вместе отличаются от языка Ломоносова. Он живет, он подстраивается, он эволюционирует.
Если язык не будет меняться в ногу со временем, отвечая все новым потребностям людей, то его качество, как средства передачи современной мысли, будет падать год от года. И финальной точкой этого падения будет его гибель в виде замещения другим, более удобным языком. Исторических примеров тому — масса.
Правила всегда менялись и будут меняться. И сейчас меняются. Кофе вот уже среднего рода стал недавно. И у этого изменения много противников. А ведь метро — это тоже ОН, метрополитен. Однако со временем все про это позабыли, метро стало среднего рода. Хотят этого жители страны или не хотят — не столь важно. Язык меняется, от этого никуда не деться. Если книжные нормы не будут меняться вслед за языком — рано или поздно мы потеряем литературу целиком: если книги перестанут отражать реальность, они перестанут быть интересны. Речь, конечно, не идет о каких-то серьезных изменениях (например, начать писать «-ца» вместо «-тся» или «-ться»), но незначительные подвижки происходить должны, без этого просто никуда.
Возможно, пристрастие к устоявшимся нормам можно объяснить нежеланием путаницы или вынужденного обучения. Хотя в любви к урокам русского языка в школе признались 65% россиян.
Насчет любви к урокам русского языка: правила надо учить, а дети ленивы. Точно так же ленивые дети не любят и другие предметы. А старательные учат, усваивают, и у них нет этой нелюбви к любому предмету. Если каждый раз менять правила за разговорным языком, то получится общение на жаргонном языке. Многие уже не умеют разговаривать без: « Нууу; Блин; Типа; и т. д.
Трудно однозначно ответить на этот вопрос, правильно, время идет, меняется разговорная речь, причем порой трудно узнаваемая для человека, знающего правила написания и произношения. И с этими изменениями поделать ничего нельзя, некоторые идиомы и фразеологизмы укореняются прочно и, пожалуй, навсегда. Думаю, что филологам следует тщательно проанализировать ситуацию, новые направления в речи и правописании часто упоминаемых фразеологизмов и только затем, если есть необходимость, вводить в обиход речевого общения и правописания. Не следует бездумно вводить в обиход, или, точнее, в состав русского языка, иностранные слова (маркетинг, клининг-менеджер, менеджер, онлайн и проч., проч.), если есть аналоги в русском (торговля, дворник, приказчик, лично и т. д.), не следует превращать наш язык в абракадабру, состоящую из набора слов разных народов. Мало того что в речи, но эта абракадабра выплеснулась и на вывески и рекламные щиты. Чего только не пишут, такое впечатление, что эти рекламы заказывают узбекам или таджикам, плохо владеющим русским языком, и они пишут, как понимают. Все это видят школьники и принимают за чистую монету, думают, что так должно быть, и потому так говорят и пишут, а зрительная память у молодого человека — весьма существенный фактор восприятия и запоминания. Следует учредить в МГУ на филфаке комиссию из филологов — преподавателей русского языка, из различных университетов страны, которые отслеживали бы все изменения в разговорной речи и после обсуждения выпускали бы соответствующие рекомендации для школьных преподавателей. Изменения происходят, они и будут происходить, наша речь уже отличается от той речи, которая была 100–150 лет тому, но это должно происходить без ущерба основам и традициям русского народа.
Но есть и противники застоя, правда, таких лишь 10% из опрошенных. По их мнению, жизнь меняется, появляется много новых слов, поэтому и изменение правил становится неизбежным.
Русский язык настолько быстро изменяется, «засоряется» по делу (а чаще без нужды) заимствованиями, правила русского языка стали настолько запутанными, что впору «вселенский собор» филологов по русскому языку созывать, чтобы они за год пришли к общему знаменателю и упорядочили правила. Самые болезненные вопросы — ударения в словах, чтение безударных гласных, да и другие.
Язык, как живой организм, живет и развивается. Любой живой организм может существовать и развиваться только при небольшом разбеге условий, существование в которых для него возможно. Выход за пределы приспособляемости означает смерть. Точно так же и в языке, должны существовать определенные неизменяемые правила (своеобразный каркас) и изменяемая, по определенным правилам, часть (приспособляемость к изменениям). Существовать язык сможет только при самоопределении некоего количества индивидов как носителей данного способа коммуникации, со всем культурным, историческим и духовным наследием.
Изменение языка — это естественный процесс. Вообще, если рассматривать язык как живой организм, то 50% в нем это будет тот самый литературный язык (я говорю о лексике), который мы используем в деловой переписке, на котором писались и пишутся художественные произведения (назовем это скелетом). Другие же 50% — это жаргонизмы, иностранные заимствования, устаревшие слова, диалектизмы, специальная лексика, новые слова (были бы кости, а мясо нарастет)… Это всегда было, есть и будет. Те изменения, которые происходят в языке, относятся лишь ко второй части языка, литературный язык изменяется очень редко. Может, одно-два слова из ста новых смогут войти в литературный язык, но в течение нескольких лет происходит его «притирка».
Например, слово «интернет». Оно стало литературным. Но всего несколько лет назад на вопрос: «А правильно ли говорить: в интернете» я получил гневный ответ: «Правильно: в сети интернет». Поэтому я считаю, что разговоры о вырождении и засорении языка в большинстве случаев основаны на пустом месте. Язык меняется сам, и меняется по вполне определенным законам, и влиять на это глупо и ненужно.
Интересно, что число неграмотных респондентов (44%) не слишком уступает количеству грамотных (67%). Хотя считающих, что соблюдать правила русского языка очень важно, набралось 89% человек. Более того, 27% россиян даже раздражают чужие ошибки в речи и на письме.
Видео
Уровень грамотности россиян падает очень быстро
По уровню школьной грамотности Россия занимает 43-е место из 65 возможных
Видео: newstube.ru
Эта статья написана на основе мнений читателей SmartNews. Каждый из вас может принять участие в создании любого материала нашего издания и стать его соавтором. Для этого нужно лишь прислать свои комментарии к материалам, которые находятся в разработке в разделе «Создаем новости вместе». Кроме того, вы можете дополнять эти темы фотографиями и видеосюжетами, чтобы сделать статьи более интересными и информативными. Мы ждем ваших комментариев!
Да, язык меняется, приезжие влияют на акцент и на то, как говорят коренные местные. Но это не оправдывает элементарной безграмотности. Безграмотность – это ужасно. Пусть мы используем английские слова, которые пишем русскими буквами, но такое было и двести лет назад с французским языком.
Да, язык меняется, приезжие влияют на акцент и на то, как говорят коренные местные. Но это не оправдывает элементарной безграмотности. Безграмотность – это ужасно. Пусть мы используем английские слова, которые пишем русскими буквами, но такое было и двести лет назад с французским языком.
5 комментариев к материалу. Показать отмеченные редакциейвсе