Живой организм. Читатели SmartNews допускают изменение правил русского языка

Статья полностью написана нашими читателями
7
голосов

Понравился материал?
нажми ↓

Было интересно!

Фото: Виталий Аньков/РИА Новости

Почти 60% россиян считают, что правила русского языка должны оставаться неизменными, несмотря на влияние разговорного языка. По мнению большинства, русский язык сегодня — это большая ценность, и его преемственность нужно оберегать. Читатели SmartNews высказали свое мнение на эту тему. Оказалось, что многие считают допустимым изменение норм русского языка, но в разумных пределах. 

С ускорением темпа жизни россиян меняется и русский разговорный язык, приобретая все большую динамичность и лаконичность. Однако литературные правила чаще всего остаются неизменными, и это вполне устраивает жителей России. По данным опроса фонда «Общественное мнение», 59% россиян считают, что книжные, литературные нормы не должны меняться вместе с языком.

Прислала
Тамара Медведева

честный пенсионер

Нельзя. Ни в коем случае. Иначе через пару веков мы придем или к полной потере русской словесности, или к донельзя американизированной версии с «языком для ленивых». Ужас.

Прислала
Pciha

инженерша

Язык меняется со временем: русский Сумарокова и Ломоносова малопонятен современному русскоязычному. Меняются все языки, например староанглийский Шекспира сильно отличается от современного. Однако в текущее время существуют нормы и правила, сформировавшиеся в русском языке под влиянием таких крупных (в смысле духовного влияния, а не физ. размеров) литераторов, как Пушкин, Державин. Эти нормы зафиксированы в словарях и учебниках. Общепринято, что этим нормам должны следовать официальные литературные источники и люди, полагающие себя культурными. Прочие этим нормам обычно следуют с некоторыми отклонениями: применяют сленг, ненормативную лексику, модные заимствования из других языков и научной терминологии. Хамло меняется, некоторые удачные изменения в языке закрепляются. Почему? Это вопрос науки лингвистики. Обращаться туда!

Прислал
Илья Абросимов

Эксперт направления

Ни в коем случае! Если «противники застоя» не умеют соблюдать в разговоре культуру речи, то это их проблемы. Ну в конце-то концов, если кто-то привык убивать ножом, а кто-то голыми руками — это же не означает, что нужно убирать статью об убийстве из уголовного кодекса.

Большинство считает, что преемственность русского языка нужно оберегать, что это необходимо для сохранения культуры (18%). Каждый десятый говорит о том, что правила должны быть неизменной основой языка, 7% считают изменение правил просто бессмысленным занятием. 

Прислала
Нелли Шестопалова

Фото: CTK Photo/Petr Eret/Global Look Press

Прислал
Андрей Зыков

Правила языка не то что должны — они всегда будут меняться вместе с носителями этого языка. Русский язык, как и любой другой, является средством коммуникации. Его основной задачей является донесение информации от одного человека другому. Поэтому если для развития этого средства передачи данных требуется введение новых правил, слов или отмена старых норм, то это идет только на пользу языку, делая его более удобным и универсальным инструментом общения. В большинстве случаев это будет упрощение и сокращение — уменьшение количества букв и слов для передачи схожей мысли. Да, с какой-то точки зрения это упрощение может казаться деградацией, но на самом деле все наоборот — это эволюция.

Посмотрите на ту же русскую литературу, и вы увидите, что язык, например, Булгакова и язык Пушкина серьезно отличаются друг от друга, а еще больше они вместе отличаются от языка Ломоносова. Он живет, он подстраивается, он эволюционирует.

Если язык не будет меняться в ногу со временем, отвечая все новым потребностям людей, то его качество, как средства передачи современной мысли, будет падать год от года. И финальной точкой этого падения будет его гибель в виде замещения другим, более удобным языком. Исторических примеров тому — масса.

Прислала
Галина Трунцова

журналист

Правила всегда менялись и будут меняться. И сейчас меняются. Кофе вот уже среднего рода стал недавно. И у этого изменения много противников. А ведь метро — это тоже ОН, метрополитен. Однако со временем все про это позабыли, метро стало среднего рода. Хотят этого жители страны или не хотят — не столь важно. Язык меняется, от этого никуда не деться. Если книжные нормы не будут меняться вслед за языком — рано или поздно мы потеряем литературу целиком: если книги перестанут отражать реальность, они перестанут быть интересны. Речь, конечно, не идет о каких-то серьезных изменениях (например, начать писать «-ца» вместо «-тся» или «-ться»), но незначительные подвижки происходить должны, без этого просто никуда.

Возможно, пристрастие к устоявшимся нормам можно объяснить нежеланием путаницы или вынужденного обучения. Хотя в любви к урокам русского языка в школе признались 65% россиян.

Прислала
Мирада Ванова

пенсионер

Насчет любви к урокам русского языка: правила надо учить, а дети ленивы. Точно так же ленивые дети не любят и другие предметы. А старательные учат, усваивают, и у них нет этой нелюбви к любому предмету. Если каждый раз менять правила за разговорным языком, то получится общение на жаргонном языке. Многие уже не умеют разговаривать без: « Нууу; Блин; Типа; и т. д.

Прислал
анатолий кульбацкий

Трудно однозначно ответить на этот вопрос, правильно, время идет, меняется разговорная речь, причем порой трудно узнаваемая для человека, знающего правила написания и произношения. И с этими изменениями поделать ничего нельзя, некоторые идиомы и фразеологизмы укореняются прочно и, пожалуй, навсегда. Думаю, что филологам следует тщательно проанализировать ситуацию, новые направления в речи и правописании часто упоминаемых фразеологизмов и только затем, если есть необходимость, вводить в обиход речевого общения и правописания. Не следует бездумно вводить в обиход, или, точнее, в состав русского языка, иностранные слова (маркетинг, клининг-менеджер, менеджер, онлайн и проч., проч.), если есть аналоги в русском (торговля, дворник, приказчик, лично и т. д.), не следует превращать наш язык в абракадабру, состоящую из набора слов разных народов. Мало того что в речи, но эта абракадабра выплеснулась и на вывески и рекламные щиты. Чего только не пишут, такое впечатление, что эти рекламы заказывают узбекам или таджикам, плохо владеющим русским языком, и они пишут, как понимают. Все это видят школьники и принимают за чистую монету, думают, что так должно быть, и потому так говорят и пишут, а зрительная память у молодого человека — весьма существенный фактор восприятия и запоминания. Следует учредить в МГУ на филфаке комиссию из филологов — преподавателей русского языка, из различных университетов страны, которые отслеживали бы все изменения в разговорной речи и после обсуждения выпускали бы соответствующие рекомендации для школьных преподавателей. Изменения происходят, они и будут происходить, наша речь уже отличается от той речи, которая была 100–150 лет тому, но это должно происходить без ущерба основам и традициям русского народа.

Но есть и противники застоя, правда, таких лишь 10% из опрошенных. По их мнению, жизнь меняется, появляется много новых слов, поэтому и изменение правил становится неизбежным. 

Прислала
Нелли Шестопалова

Фото: Константин Чалабов/РИА Новости

Прислал
Рафаєль В. Макаров

Врач-реаниматолог

Русский язык настолько быстро изменяется, «засоряется» по делу (а чаще без нужды) заимствованиями, правила русского языка стали настолько запутанными, что впору «вселенский собор» филологов по русскому языку созывать, чтобы они за год пришли к общему знаменателю и упорядочили правила. Самые болезненные вопросы — ударения в словах, чтение безударных гласных, да и другие.

Прислал
Александр Новиков

Язык, как живой организм, живет и развивается. Любой живой организм может существовать и развиваться только при небольшом разбеге условий, существование в которых для него возможно. Выход за пределы приспособляемости означает смерть. Точно так же и в языке, должны существовать определенные неизменяемые правила (своеобразный каркас) и изменяемая, по определенным правилам, часть (приспособляемость к изменениям). Существовать язык сможет только при самоопределении некоего количества индивидов как носителей данного способа коммуникации, со всем культурным, историческим и духовным наследием.

Прислал
Алексей Шелудяков

конструктор, лингвист

Изменение языка — это естественный процесс. Вообще, если рассматривать язык как живой организм, то 50% в нем это будет тот самый литературный язык (я говорю о лексике), который мы используем в деловой переписке, на котором писались и пишутся художественные произведения (назовем это скелетом). Другие же 50% — это жаргонизмы, иностранные заимствования, устаревшие слова, диалектизмы, специальная лексика, новые слова (были бы кости, а мясо нарастет)… Это всегда было, есть и будет. Те изменения, которые происходят в языке, относятся лишь ко второй части языка, литературный язык изменяется очень редко. Может, одно-два слова из ста новых смогут войти в литературный язык, но в течение нескольких лет происходит его «притирка».

Например, слово «интернет». Оно стало литературным. Но всего несколько лет назад на вопрос: «А правильно ли говорить: в интернете» я получил гневный ответ: «Правильно: в сети интернет». Поэтому я считаю, что разговоры о вырождении и засорении языка в большинстве случаев основаны на пустом месте. Язык меняется сам, и меняется по вполне определенным законам, и влиять на это глупо и ненужно.

Интересно, что число неграмотных респондентов (44%) не слишком уступает количеству грамотных (67%). Хотя считающих, что соблюдать правила русского языка очень важно, набралось 89% человек. Более того, 27% россиян даже раздражают чужие ошибки в речи и на письме.

Видео


Уровень грамотности россиян падает очень быстро

По уровню школьной грамотности Россия занимает 43-е место из 65 возможных

Видео: newstube.ru

Эта статья написана на основе мнений читателей SmartNews. Каждый из вас может принять участие в создании любого материала нашего издания и стать его соавтором. Для этого нужно лишь прислать свои комментарии к материалам, которые находятся в разработке в разделе «Создаем новости вместе». Кроме того, вы можете дополнять эти темы фотографиями и видеосюжетами, чтобы сделать статьи более интересными и информативными. Мы ждем ваших комментариев!

Прислал
Илья Куринной

Да, язык меняется, приезжие влияют на акцент и на то, как говорят коренные местные. Но это не оправдывает элементарной безграмотности. Безграмотность – это ужасно. Пусть мы используем английские слова, которые пишем русскими буквами, но такое было и двести лет назад с французским языком.

Прислал
Илья Куринной

Да, язык меняется, приезжие влияют на акцент и на то, как говорят коренные местные. Но это не оправдывает элементарной безграмотности. Безграмотность – это ужасно. Пусть мы используем английские слова, которые пишем русскими буквами, но такое было и двести лет назад с французским языком.

Автор

Маргарита Полунина

Над статьей работали

Илья Куринной, Нелли Шестопалова, Илья Абросимов, Галина Трунцова, Рафаєль В. Макаров, Дарья Моторкина, Александр Новиков, Pciha, Андрей Зыков, анатолий кульбацкий, Мирада Ванова, Тамара Медведева, Алексей Шелудяков

5 комментариев к материалу. Показать отмеченные редакциейвсе

Роман Кравчук 7 января 2014, 16:46

Любой язык – это живой организм. Нет ничего удивительного в том, что люди немного изменяют правила своего языка. Например, в Германии сейчас живет много турок и выходцев из бывшего СССР, при этом они достаточно сильно влияют на разговорную немецкую речь. Немцы сами начали те же артикли путать, потому что ни в русском ни в турецком нет артиклей.

Отмечено
редакцией

Илья Куринной 7 января 2014, 17:00, Изменено: 7 января 2014, 20:09

Да, язык меняется, приезжие влияют на акцент и на то, как говорят коренные местные. Но это не оправдывает элементарной безграмотности. Безграмотность – это ужасно. Пусть мы используем английские слова, которые пишем русскими буквами, но такое было и двести лет назад с французским языком.

Леонид Парфенов 7 января 2014, 17:06

Я терпеть не могу людей, которые не умеют грамотно писать. Научись писать, а потом иди свои мысли излагать в Сети.

Антон Макаров 7 января 2014, 17:14

Как по мне, уровень грамотности среди населения падает. И в этом нет ничего хорошего.

Дорогие друзья! Я здесь впервые и ужасно рада, что столько выявилось неравнодушных к изменениям и сохранению русского языка. Обратила внимание на то, как влияет использование языка для сообщений в Интернете на грамотность использующих его в других сферах жизни людей, считающих себя довольно грамотными в отношении русского языка. По отзывам, они жалуются, что чем больше общаются в Интернете посредством письменных сообщений, тем больше забывают правила русского языка и эстетику правильного оформления письма: деление текста на абзацы, употребление заглавных и прописных букв и знаков препинания для придания письму более точного и экспрессивного выражения собственных мыслей. И объясняют это динамизмом современной жизни и необходимостью высокой скорости сообщений адресатам. На мой взгляд, если хочешь оставаться грамотным, то никакой "динамизм" на это не повлияет. Значит, учись скорости набора, а не глотанию букв и слогов и пренебрежению знаками препинания! Из последних официальных изменений режет слух произнесение "э"- "е" под ударением (напр., в слове
т е м п , что напрочь убивает его экспрессивность) и родовая вариантность давно обрусевшего слова к о ф е - ну не получается среднего рода, хоть режь, хоть поправляй всех подряд! Проблемы сейчас с ударением в часто употребляемых словах прилагательным включенный, существительными обеспечение, афера. Все друг друга "поправляют", направляя на "правильное" произношение, зачастую не заглядывая в словари; нам диктуют в статьях и передачах, КАК следует их произносить и в каких случаях, а в выступлениях высокопоставленных ораторов мы слышим все-таки неправильное произнесение этих слов. Результат - в голове языковая каша, да и впросак не хочется попадать. Все течет, все изменяется, но каноны языка должны оставаться неизменными, если хочешь слыть грамотным человеком. Я так считаю. А Вы?

Добавить комментарий

Новое на сайте