Балдыр, балдырка — так в Калмыкии называют метисов, детей, чьи родители принадлежат к разным этническим группам. Сегодня в Калмыкии такие браки очень распространены. И большинство признанных красавиц и красавцев, по мнению местных, рождаются именно от смешанных браков. SmartNews выяснил, почему в Калмыкии так любят балдыров и как выглядят те, кого считают исключительно привлекательными людьми.
Утвердившиеся стереотипы восприятия красоты у калмыков представляют собой как бы лестный автопортрет европеизированного азиата. Яркая привлекательная внешность: рост выше среднего, правильные телосложение и черты лица. Как правило, не раскосые, а крупные миндалевидные глаза. Скулы менее выраженные, более тонкие черты лица, оттенок кожи желтоват, темные или темно-русые густые волосы, наличие на копчике при рождении «пятна Чингисхана». Выносливы, нередко талантливы и умны. Примерно так выглядят современные балдыры (от baldyr — «смешанные»), добившиеся успеха и признания в обществе.
Справка SmartNews
Калмыки — народ центрально-азиатского происхождения, который почти четыре века проживает в европейской части России. Оказавшись изолированными в расовом, религиозном и хозяйственно-культурном отношении, калмыки многое восприняли у соседних славянских и кавказских народов. Открытость калмыцкого общества, престиж образования, которое с начала XX века было ориентировано на европейскую культурную модель, привели к тому, что в быт, в семейно-брачные отношения быстро вошли новые для традиционной культуры модели поведения, которые уживались и сосуществовали наряду с традиционными моделями.
Вся модная индустрия республики ассоциируется в первую очередь с именем Николая Джевакова. В детстве его дразнили «цыганком». Смуглая, загорелая на палящем элистинском солнце кожа мальчика, крупные миндалевидные глаза и шапка кудрей. Его не вполне стандартная для азиатского региона внешность всегда привлекала внимание. Мама — калмычка, в отце течет русская и немецкая кровь. Такое смешение дало Николаю яркую внешность, благодаря которой сегодня его лицо узнаваемо не только в России, но и за рубежом. Prada, Kenzo, Givenchy — неполный список брендов, с которыми сегодня сотрудничает Николай Джеваков.
Мне повезло. Я родился в нужное время и в нужном месте. Моя внешность с изюминкой, с азиатскими чертами привлекает работодателей. Сам балдыр. Но считаю себя калмыком. Я не немец и не русский, потому что меня воспитали в калмыцкой семье мама и бабушка. Мне ближе калмыцкий менталитет. Я не говорю на родном языке, но отлично понимаю его. Безмерно горжусь своей Родиной. И когда встречаю Новый год вдали от домашнего очага, от малой родины, всегда готовлю себе калмыцкие национальные блюда. Как мужчина, отдаю предпочтение девушкам моей национальности. Балдыркам. Нет, я не заостряю на этом внимание. Все хороши, главное, чтобы были ухожены. Но меня привлекают девушки, в чьих жилах течет смешанная кровь. И одна из частей азиатская. В столице я не страдаю от своей внешности полуазиата. Я этим живу. Это больше моя работа. Ненависти и личной неприязни к себе от окружающих не чувствую. Частенько, правда, меня путают с бразильцем или казахом.
Видео
Работа известного в Калмыкии балдыра Рафаэля Утхунова
Одна из самых известных балдырок Калмыкии — модель Ирина Туманова заняла 1-е место в интернет-версии конкурса «Краса России — 2013» и 3-е место в основном состязании. Как и Коле, покорить вершину «мира красивых» ей помогла необычная внешность. Ира стала звездой местного модельного агентства Театр костюма и пластики. Оттуда вышел в модный мир и Коля Джеваков, туда же отправляют сейчас новое поколение балдыров.
Из нашей модельной школы выпустились десятки молодых людей. Балдырчат было много. Все яркие, с экзотичной внешностью. Многие похожи на бразильцев. Я хочу отметить, что балдырчата красивы, но их внешность востребована больше для конкурсов красоты, а вот для подиума больше подходят четкие стопроцентные этносы.
Я балдырка. Моя мама — калмычка, а папа — белорус. Сама я вышла замуж за кавказского балдыра: отец моего мужа — чеченец, а мать — кумычка. Я очень комфортно чувствую себя в местном обществе. Много родственников и друзей калмыков. Но пословицу «Свой среди чужих, чужой среди своих» приходится частенько примерять: для белорусов я всё-таки не своя, и от калмыков я тоже отличаюсь.
Справка SmartNews
Интересно, что в Монголии таких людей, кто был наполовину монгол, наполовину китаец или русский, с 1950-х годов стали называть уничижающим словом хурлиц — эрлиц, в котором содержатся коннотации инакости, нечистоты, опасности. Этимологически это слово восходит и к другим значениям — гермафродит, а также означает потомство от помеси домашней собаки/кота с дикими. Подобное неприятие полукровок существует и в Японии, таких людей называют полуяпонцами (han-japa), «ни то, ни се», к которым полноценные японцы относятся с предубеждением.
9 комментариев к материалу.