Азбука для эмигрантов. В Ростове-на-Дону издали книгу для русских детей в Америке

3
голоса

Понравился материал?
нажми ↓

Было интересно!
Прислала
Нелли Шестопалова

Фото: Янина Хужина/SmartNews

Ростовский художник Игорь Мололкин написал, проиллюстрировал и издал за свой счет азбуку для русских детей, родившихся на Дону, но живущих за границей. Азбука с русско-американским уклоном рассказывает о современном быте русских и американцев.

«Кроты пыхтят и роют землю, ведь они в Орландо и в Ростове метро строят», «Тут Дисней и красота, но влечет меня донская река», «Америка великая страна и с Россией иногда дружна», — такие строчки можно увидеть в новоиспеченной азбуке для эмигрантов.

На страницах книги уживаются герои диснеевских мультфильмов и типичные донские персонажи. Игорь Мололкин написал не только азбуку, но и целую фантасмагорию, ее предваряющую. В истории рассказывается о бабке с дедом, которые живут на далекой планете Усамара, а их внуки — в Америке, которая согласно повествованию, является 36-м штатом Китая. Дело происходит в далеком будущем.

Изначально произведение создавалась для двоих внуков, живущих в США, но потом автор решил увеличить тираж.

Прислала
Нелли Шестопалова

Фото: Янина Хужина/SmartNews

Планета Усамара — это аналог нашего донского села Самарское, где мы с моей супругой содержим дачу. Мои маленькие внуки — Маша и Миша — живут в Америке вместе с мамой, в городе Орландо. Я не раз бывал в Америке, и мне в Штатах очень понравилось, но русские дети, живущие там, быстро забывают русскую культуру или не знают о ней вовсе. Все они растут на историях о Микки-Маусе и Человеке-пауке. Эту ситуацию нужно исправлять. Мой первый пробный тираж составил всего 25 экземпляров. В будущем я планирую увеличить его, а также написать вторую книгу — продолжение этой истории. Хочу попробовать издавать свои книги непосредственно в Америке.

Мужчина работает дворником на Нахичеванском рынке, и зарплаты 7 тыс. рублей не хватает на дорогостоящее хобби. К счастью, компания-издатель согласилась предоставить художнику рассрочку.

Несмотря на то что его дочь и внуки живут в США, переезжать в Америку Игорь не намерен. В Ростове у него жена, сын и теща, которых художник не хочет бросать. Кроме того, Нахичеванский рынок для Игоря практически стал вторым домом — здесь его знают в лицо местные жители, ценят сотрудники и нередко балуют вниманием местные СМИ.

Игорь Мололкин известен в Ростове прежде всего за свою любовь к живописи: мужчину называют «нахичеванским художником». Он разрисовал павильоны рынка картинами, изображающими донской быт, а в своей подсобке создал настоящую творческую мастерскую. Работники приходят к Игорю за помощью в оформлении своей точки продажи. Мужчина придумывает и изготавливает оригинальные вывески, и это приносит ему дополнительный доход. К занятиям живописью руководство рынка относится с пониманием и не запрещает художнику украшать стены Нахичевани колоритными рисунками.

Прислала
Нелли Шестопалова

Фото: Янина Хужина/SmartNews

 Очень приятно, что у нас в городе есть такие люди, как Игорь. Когда выходишь в пасмурную погоду с плохим настроением за покупками, его картины всегда поднимают настроение. Нахичеванский рынок — очень живописное место с истинно донским характером, и, что приятно, здесь всегда царит атмосфера праздника!

Свою книгу Игорь Мололкин создавал по старинке. Все иллюстрации выполнил акварелью на бумаге, а текст написал от руки. Затем этот материал был отсканирован. На создание книги у донского художника ушло шесть месяцев. Продолжение истории мужчина обещает выпустить в ближайшее время.

Прислала
Нелли Шестопалова

Фото: Янина Хужина/SmartNews

 В моей новой книге для детей будет и русская баня, и парламент, и игра волейбол, которую любим я и вся моя семья. Конечно будут и иллюстрации, изображающие родные донские просторы. В США находятся миллионы русских детей, которые обязательно должны знать историю страны, в которой живут, но и не забывать при этом свои корни.

Видео

Сколько же у нас в Ростове жизнерадостных! А еще какие-то рейтинги публиковали, где ростовчане чуть ли не самые злые и угрюмые в стране.

Автор

Янина Хужина

Над статьей работали

Регина Ракитянская, Нелли Шестопалова

2 комментария к материалу.

Рафаєль В. Макаров 25 февраля 2014, 21:46

Хорошая мысль - сочинить внукам, которые проживают в США русскую азбуку. Пусть помнят, откуда они и не теряют связь с родиной, хотя бы языковую и духовную.

Игорь Мололкин 12 марта 2014, 20:54, Изменено: 12 марта 2014, 20:55

спасибо большое

Добавить комментарий

Новое на сайте