Для детей мигрантов, которые проживают в Петербурге, предложили ввести обязательный курс изучения русской культуры. Причем с этой инициативой выступили представители Фонда помощи мигрантам. Так детям будет проще найти общий язык со сверстниками, уверены инициаторы проекта.
Фонд помощи трудовым мигрантам из Средней Азии решил помочь детям иностранных гостей быстрее адаптироваться в Санкт-Петербурге. Специалисты фонда пришли к выводу, что одних занятий по русскому языку для этого недостаточно и к ним необходимо добавить курс русской культуры. В фонде убеждены, что это поможет детям лучше понимать среду, в которой они оказались, а значит, им будет проще находить общий язык со своими сверстниками.
Многие дети из стран бывшего Советского Союза, приходя учиться в школу, не знают русский язык и местные правила. Ребенок не понимает учителя и своих одноклассников, не знает общепринятые нормы поведения в России, что тормозит процесс обучения. В итоге иностранные ученики рискуют стать изгоями в классе.
Восточный человек привык тесно общаться со своими соседями, отмечать вместе праздники, а в России сейчас это редко встретишь. Иностранному гостю надо вовремя объяснить, что, если он будет заговаривать с малознакомыми жителями на несущественные темы и устраивать ночью шумные вечеринки, это вызовет только негативную реакцию. Просто потому, что жители одного подъезда — это не одна дружная компания, как принято в Средней Азии.
Однако для того чтобы такой предмет появился в школах, необходимо обратиться в комитет по образованию Санкт-Петербурга. Пока чиновникам таких предложений не поступало.
У нас официального обращения нет, хотелось бы его увидеть, и только после этого можно комментировать.
Между тем петербургские социологи уже провели соответствующее исследование, которое показало, насколько эффективны такие занятия и как они влияют на процесс социализации. Сотрудники Центра независимых социологических исследований организовали наблюдение за группой детей, которые постоянно между собой взаимодействовали. Треть из них были мигрантами. Через какое-то время границы между ними были стерты, и если бы не национальная принадлежность, то было бы непонятно, кто из них местный, а кто приезжий.
При этом социологи пришли к выводу, что наиболее эффективное познание окружающей среды происходит не благодаря школьным занятиям, когда ребенку что-то навязывают, а в рамках какого-то неформального общения, кружков и клубов. Таким образом, если в школах такой урок так и не появится, то занятия по русской культуре вполне могут быть организованы при организациях, занимающихся проблемами мигрантов в Петербурге.
— Язык, конечно, полезно изучать, но это должно быть не в форме школьного урока, а в виде языковых курсов, клубов. Что же касается русской культуры, то сначала нужно определить, что это такое. Например, узнавать о локальной повседневной жизни полезно. Приезжий должен знать, как в этой стране здороваются, как платят в трамвае. Мы сами, приезжая в другую страну, не зная таких особенностей, сначала теряемся. О таких вещах дети должны также узнавать не на уроках, а в детских клубах, каких-то организациях. Это должно быть без навязывания и насилия, а построено так, чтобы было интересно, чтобы каждый с удовольствием это перенимал. К сожалению, сегодня есть люди, для которых культура — это плевать на пол, пить водку и слушать программы по телевидению. И когда с таким сталкиваешься, уже непонятно, кто культурнее — приезжие или местные.
Видео
Видео взято у пользователя apushkash
Проблема не в языке, а в ментлитете. И вот его уроками не изменить. Так что мы имеем дело в лучшем случае с очередной попыткой негодными средствами, в худшем — с имитацией деятельности и подготовкой попила.
7 комментариев к материалу. Показать отмеченные редакциейвсе