Во Владимире прошел татарско-башкирский народный праздник Сабантуй, приуроченный к 15-летию татарской общины. На него съехались тысячи татар, башкир, узбеков, армян, таджиков, туркмен и даже представителей дальнего зарубежья.
Во Владимире, традиционном центре русского православия, прошел Сабантуй — народный праздник татар и башкир, который многие почему-то относят к мусульманским. На самом деле этот народный праздник народов Поволжья к исламу имеет только косвенное отношение: его проводят до или после Рамазана (Рамадана) — месяца обязательного для мусульман поста.
Уже с самого утра во владимирском парке «Дружба» в огромных казанах готовили плов. Казаны ставили на бочки, в которых разводили костры. Мешками подвозили морковь и рис. Татарского плова наготовили впрок — накормить им нужно было всех гостей Сабантуя. А гостей собралось несколько тысяч. Среди них были не только представители владимирской татарской общины, но и башкиры, многие из которых приехали из самой Башкирии к своим родственникам, армяне, узбеки, таджики, туркмены. На праздник пригласили представителей всех владимирских диаспор. Сюда пришли и студенты с Ближнего Востока. Владимирский Сабантуй стал по-настоящему многонациональным праздником народов бывшего СССР.
По неофициальной статистике, во Владимирской области проживает 8 тыс. татар. Сегодня на Сабантуй пришли многие представители татарской диаспоры, приехали и гости из Татарстана, из соседней Ивановской области. Это же народный праздник, восходящий еще к язычеству.
Торжества начались с концерта: многие участники Сабантуя пели песни или читали стихи собственного сочинения. Маис Айзятулов работает во владимирской мечети и увлекается сочинительством стихов и музыки.
Я спою свои песни «Фэриштэ» («Ангел») и «Шайтан-Аяг» («Чертополох»). Они на татарском написаны. У нас все члены общины говорят на татарском. А татарский и башкирский языки очень схожи.
Справка SmartNews
Сабантуй — ежегодный народный праздник, связанный с окончанием весенних полевых работ, у татар и башкир. Само слово переводится как «праздник плуга». Сабантуй — сельский праздник, во время которого проводятся ярмарки и молодежные гулянья. На Сабантуе устраиваются многочисленные спортивные состязания, одно из самых популярных — татарская борьба корэш. Победителю — батыру Сабантуя — вручают живого барана. Исторические корни Сабантуя уходят в языческую эпоху, когда таким образом задабривали духов плодородия. Со временем эти магические обряды утратили смысл, а сам Сабантуй сохранился в виде народного праздника.
Это наш узбекский инструмент кашкар-рубаб. Всего пять струн, а слышишь, какой звонкий! Из Узбекистана приехали полтора месяца назад, здесь жить будем. У нас тоже есть большой народный праздник, Навруз называется.
Поздравить татарскую диаспору с Сабантуем в парк «Дружбы» приехал глава Владимира Сергей Сахаров. На него тут же надели тюбетейку, которая села как влитая, и повели в отдельный шатер — угощать бармаком с катламой.
Тем временем народ тоже потянулся к казанам с пловом: за ним выстроилась длинная очередь в основном представителей коренного населения Владимирской области. Казаны только успевали подносить один за другим. «Пустите беременную женщину! — просили из толпы. — Пропустите девушку с ребенком!» Плов поедался тоннами. «Не волнуйтесь, уважаемые, — успокаивали устроители праздника, — плова хватит всем».
Подавался и чай с татарской выпечкой. Чай на поляне разливали из самовара. В лотках торговали тюбетейками и особыми татарскими платками для женщин. Платки шли на ура, владимирские модницы просто смели их с прилавков.
Тем временем на центральной арене уже собрались настоящие батыры: здесь начались состязания по национальной татарской борьбе корэш — борьбе на поясах. Борцы обхватывали друг друга цветными поясами и, держась за их концы, норовили уложить соперника на землю. За единоборствами следили аксакалы. Затем за дело взялись узбеки: их национальная борьба больше напоминала дзюдо. И наконец, татары стали тягаться с узбеками по каким-то смешанным правилам.
Были и состязания полегче: бег с яйцом. Яйцо надо было пронести в деревянной ложечке, которую зажимали в зубах. С замиранием сердца зрители следили за этими гонками — и надо же, опытные бегуны не разбили ни одного яйца!
Самые молодые и ловкие карабкались на 12-метровый столб, чтобы сорвать на его верхушке цветную ленту. А на сцене выступали уже мастера вокала из Башкирии.
Я приехала сюда из Башкирии. Меня зовут Лейсан, это означает «первый весенний дождик». А вот мой брат Айнур. Его имя переводится как «луч луны».
И вот наступил кульминационный момент праздника: награждение победителей. Маленькому батыру — участнику детских состязаний — вручили живого петуха. А настоящему, главному батыру Сабантуя — большого черного барана. С бараном произошел небольшой казус. Как только батыр пошел к мирно пасшемуся у забора барашку, тот стал так резво убегать, что, казалось, вот-вот умчится в башкирские степи. Но барана таки завалили и взгромоздили на спину батыра.
Не, резать я его не буду. Хороший баран. Что буду делать? Растить дальше!
Видео
Сабантуй во Владимире
Видео: Леонид Новиков/YouTube
Ха, вот почему Сабантуй — это такое название слет всяких разномастных людей и устраивание ими какого-то шабаша… Знал только нарицательное значение, а теперь буду знать собственно истоки этого названия:)
6 комментариев к материалу. Показать отмеченные редакциейвсе