В Эвенкии готовятся к празднованию национального Нового года. Мучун, или в переводе «время кукушки», встречают в первых числах июня. Торжества начнутся с массового поклонения духам огня, воды, тайги, охоты и обряда очищения. На празднике выступят фольклорные ансамбли, пройдет выставка промыслов и дегустация народных блюд. Будут и турниры по национальным видам спорта.
Некоторым сибирякам повезло: они с чистой совестью отмечают Новый год дважды. В их числе — народы, живущие в Красноярском крае и соседних регионах. К примеру, тувинцы празднуют его в феврале, хакасы — 22 марта, в день весеннего равноденствия. Ну а северяне приурочили праздник к наступлению лета, когда тундра оживает. Сейчас в Эвенкии полным ходом идет подготовка к встрече национального Нового года.
Эвенки живут не только в Красноярском крае, но и, например, в Якутии, на Камчатке. На разных территориях эвенкийский Новый год носит разные названия — где Икэнипкэ, где Бакалдын, а у нас эвенки будут отмечать Мучун. Переводятся они одинаково: «время кукушки». Считается, что она начинает куковать только с приходом настоящего лета.
На самом деле, если традиция празднования национального Нового года где-то в последнее время и существовала, то, может быть, только у таежных эвенков-охотников, или у оленеводов, или в совсем крошечных, глухих поселках. В более-менее крупных населенных пунктах его масштабно никогда не отмечали. По крайней мере, я здесь всю жизнь живу и не помню какого-то грандиозного праздника по этому поводу.
Возродить древний национальный праздник решили Эвенкийский центр культуры и районная администрация. Вообще, восстановлением местных традиций — фольклора, сложившегося веками уклада жизни — здесь в последнее время занялись всерьез. Эвенков не только в крае, но и вообще в мире осталось мало. Сейчас на север региона зашли крупные нефтяные компании, и жизнь тундры, как бы бережно к ней ни относились, неизбежно оказывается нарушена. Так что язык, обычаи, промыслы малых народов в крае стараются сохранять всеми силами — чтобы по крайней мере сами эти народы их не забыли…
Мы недавно с руководителями местных поселков обсуждали, как не только поддержать в Эвенкии культуру коренных жителей, но и «продвинуть» район за счет этнотуризма, привлечь к нему международный интерес. Думаю, что восстановление исконных национальных праздников многим будет интересно. Тот же праздник Мучун должен хотя бы местную молодежь с традициями познакомить. А то молодые эвенки ничего не знают о своем народе. Они и городскими жителями еще не стали, но и от корней многие из них уже оторвались.
У нас тут начала агитбригада к оленеводам ездить — от культурно-досугового центра. Едут в тундру, лекции им читают, номера показывают, выставки возят… Нефтяники огромные деньги в эти мероприятия вбухивают: вон, День оленевода возродили, гонки на оленьих упряжках (я уж не говорю про медицинскую помощь эвенкам и покупку для них навороченных средств связи). А сами они не особо стремятся что-то сделать для себя. Хотя про местный Новый год я знаю: его охотно в тундре отмечают с наступлением лета.
Видео
Эвенкийский новый год принято отмечать не только в этой северной территории Красноярского края. Традицию его празднования накануне лета переняли и другие народы. В Якутии, например, эвенкийский Новый год называется Бакалдын — там его уже отметили: в этом году он пришелся на середину апреля.
Да пусть празднуют. Всем хочется Нового года.
По такой погоде вполне нормально.
В Туре как ни назови праздник, закончится одним: пьяным дебошем или мордобитием. Народу этот праздник по барабану, там работы нет.
1 комментарий к материалу.