Фото: stv-preobragen.ru
В Ставрополе в храме Преображения Господня совместно с прихожанами организовали ежемесячные службы с сурдопереводом. Этому примеру решили последовать и мусульмане. В мечетях края также планируют вести ежемесячные богослужения с переводом для слабослышащих.
Ставропольские священники признают, что идея специальной службы для глухих принадлежит не им, да они специально ничего и не организовывали. По их словам, судьба столкнула их с прихожанкой, предложившей свои услуги в качестве сурдопереводчика, и они решили попробовать.
Мы эту работу начали в сентябре прошлого года, когда познакомились с одной из прихожанок с навыками сурдоперевода, у которой мама глухонемая. Провели ряд встреч, подробно разбирали богослужение, уточняли жестикуляцию, ведь это достаточно кропотливая работа.
Фото: stv-preobragen.ru
По словам протоиерея Владимира Сафонова, пока провели только первую службу в середине марта, которая собрала лишь несколько десятков человек.
Пока у нас один переводчик и мы планирует проводить службы раз в месяц, но если возникнет потребность в более частых, то будем решать. Но это нужно соотносить с традиционными богослужениями, потому что, когда мы исключительно для глухих проводим, в храме, кроме них, никого.
Протоиерей также рассказал, что на службы приходят в основном инвалиды зрелого возраста.
«Для них это очень важно и счастье нескрываемое от службы, некоторые исповедовались, а одна из прихожанок накануне службы приняла таинство крещения», — добавил Сафонов.
Ставрополь стал первым из городов Северного Кавказа, где ввели службы для глухих. В то же время в регионе более распространено мусульманство, представители которого заинтересовались идеей.
На Кавказе только в Чечне заказывают Коран со специальным шрифтом для слепых, для глухонемых пока ничего нет, но появится в самом ближайшем времени.
Видео
Обучение Корану слабослышащих при мечети в Казани
Присутствовать на службе и вникать в то, что происходит, — это очень полезно. Мне кажется, эту практику нужно внедрять повсеместно и в каждом храме должен быть переводчик, чтобы помогать людям с ограниченными возможностями и растолковывать вопросы религиозного характера.
Я бы с удовольствием сходила посмотреть на то, как работает переводчик, мне кажется, не так-то просто адаптировать ритуалы, происходящие в храме, к языку жестов.
Справка SmartNews
В середине марта Барнаульская епархия Русской православной церкви решила возобновить богослужения для глухонемых прихожан c сурдопереводчиком. Подобные службы проходят в том числе в Калининградской области — SmartNews писал о литургии в Зеленоградске, где решили проводить «немые» богослужения из-за расположенной поблизости школы-интерната для слабослышащих детей. Богослужения с сурдопереводчиками стали также проводиться в Красноярске, Ярославле, Иваново и других городах страны.