Спецпроект

Иностранцы в России

Романтик из Суоми. Финский учитель приехал в Мордовию, чтобы жить счастливо

20
голосов

Понравился материал?
нажми ↓

Было интересно!

Фото: Елена Лашманова/SmartNews

Молодой преподаватель Матиас Лихтинен приехал из Финляндии в солнечную Мордовию для обучения студентов финскому языку. Теперь он активно учит эрзянский и русский языки и думает о том, чтобы навсегда остаться в России.

Около года назад Матиас Лихтинен приехал в Саранск для преподавания финского языка в Мордовском национальном исследовательском государственном университете им. Н.П. Огарева на филологическом Факультете финской кафедры. Сразу принялся за изучение русского языка и одного из национальных языков Мордовии — эрзянского языка.

Матиас всегда хотел работать в России, его влекла русская культура. И около года назад ему представилась возможность осуществить свою мечту. С помощью организации международных связей Финляндии мечтатель нашел вакансию в вузах Ижевска и Саранска. Но свое предпочтение он отдал Саранску, так как хотел жить именно в центральной части России. Матиас согласился встретиться с корреспондентом SmartNews, но говорить предпочел через переводчика — студентку филологического факультета Анну Сизганову.

Матиас очень обаятельный и разговорчивый человек. Общаться с ним было приятно и легко.

Видео

Видео: totoshka7 на YouTube

Матиас Лихтинен рассказывает о себе переводчице Анне Сизгановой

Перед тем как выбрать город, я читал статьи в Википедии, смотрел карты и фотографии. Мне понравились фото кафедрального собора, реки Инсар и колесо обозрения в парке. Я не очень отчетливо помню свое впечатление в первые дни приезда. Но осталось в памяти, что у колеса обозрения собирается много детей. В центре города есть ярко окрашенные аттракционы, в Финляндии редко такое увидишь, там парки расположены больше на окраине города. Много раз я был в парке аттракционов, мне понравилось, как он спроектирован. Понравилось, что дома и здания окрашены в разные цвета, что есть деревянные дома, в Финляндии дома обычно однотипные серые, синие, белые.

Матиас любит гулять по центру города, посещать музеи и театры. В национальном театре он был на фестивале финно-угорских театров, там увидел танцевальные ансамбли Мордовии и музыкальный коллектив «Торома».

Сейчас Матиас изучает эрзянский язык. Он интересен ему тем, что это родственный язык с финским, который состоит с ним в одной финно-угорской группе. Как лингвист он интересуется словарем и грамматикой эрзянского языка. Радуется, когда встречает схожие с финскими слова, и отмечает, что в основном это слова, обозначающие быт.

Финн считает себя поклонником эрзянского костюма — считает их самой красивой национальной одеждой Европы. Поэтому он с удовольствием сходил на костюмированный парад 9 мая, где было шествие в народных костюмах.

Когда Матиас приехал в Саранск, его встретили представители филологического факультета, а первым человеком, с которым он тут общался, была Наталия Чинаева, которая хорошо знает финский.

Поначалу у Матиаса были трудности с русским языком, и с этим он сталкивался везде. Он говорит, что наши продавцы намного грубее, чем в Финляндии, и если человек всё воспринимает близко к сердцу, то ему сложно в России. Но по сравнению с остальными приезжими финнами он более живой и шустрый. По одежде он больше похож на русских и быстро у нас адаптировался. Еще до приезда он прошел на курсы русского языка и выучил элементарные слова приветствия.

Сейчас финский преподаватель живет в общежитии и совсем не тоскует по дому. «На тоску нет времени, много дел. Правда, весной, когда стало меньше дел из-за праздников, чувствовалась какая-то усталость», — рассказывает Матиас.

За это время домой в Финляндию я ездил один раз, на рождественские каникулы, и путешествовал в Румынию вместе с друзьями на свой день рождения. Контакт с родителями поддерживаю раз в неделю по скайпу и иногда переписываюсь с отцом на Facebook. Теперешнее положение вещей не сильно отличается от того, что было раньше, я уже привык к жизни вне дома. После окончания школы я уехал учиться в другой город. Единственное отличие — раньше мог ездить к родителям по выходным.

Финну нравится в Саранске, тут нет никаких серьезных проблем. Большим преимуществом является то, что стало проще учить русский язык в естественном общении. Коллектив преподавателей ему нравится, на финно-угорской кафедре все относятся к Матиасу хорошо и дружелюбно. Зарплаты вполне хватает.

Единственная проблема у Матиаса в общении, так как он не очень хорошо говорит по-русски и не может легко устанавливать контакт с людьми. Зато он с удовольствием разговаривает на финском и английском со своими студентами и коллегами.

Пары проходят интересно, нам нравится общаться с Матиасом. Он доходчиво объясняет новый материал. Мы с удовольствием посещаем его пары. Он очень хороший преподаватель, на его парах никогда не бывает скучно. Я к нему отношусь с уважением. Он оценивает наши знания справедливо.

Студенты обращают внимание, что он не сильно отличается от них и одевается примерно так же. Сам же Матиас считает, что не надо устанавливать панибратские отношения с учениками, но при этом сильно не дистанцируется.

Фото: Елена Лашманова/SmartNews

Я не провожу время со студентами на выходных. По моему мнению, это не педагогично устанавливать приятельские отношения со своими студентами, должна быть дистанция между преподавателем и учеником. Будь я лет на 10 постарше и одевался бы в деловой костюм, то они бы относились ко мне по-другому. С одной стороны, это проблема, что студентам не хватает субординации, с другой стороны, это лучше, что между нами нет большой дистанции. Это помогает друг друга лучше понять. В России другое представление об учебе, и в целом здесь преподаватель старается поддерживать свой авторитет, в Финляндии преподаватель не старается быть слишком строгим. В Финляндии другая культура обучения, и если студент не справляется с заданиями, то это проблема учащегося, а не преподавателя.

Важными пунктами его профессии является поиск подхода к каждому ученику, его задача быть хорошим педагогом, преподаватель должен быть общительным, поддерживать дружескую атмосферу, чтобы студенты хотели учиться и вдохновлять их этим.

Матиас ходит на индивидуальные занятия по русскому и эрзянскому языку. Ему трудно, когда в один день ставят занятия русского и эрзянского — языки начинают смешиваться.

Девушки у него пока нет, но если она будет эрзянкой или русской — это, по его мнению, не будет проблемой, но проще ему будет объясниться с русской девушкой. Его мечта — жить счастливо. И поэтому ближайшие годы Матиас хочет провести в Мордовии.

Прислала
Оля Волкова

Молодец. Ведь главное это стартовый толчок. Все остальное не так важно. И то, что он может себе позволить остаться в России — тоже очень здорово.

Автор

Елена Лашманова

Над статьей работали

Елена Хотулева, Оля Волкова

9 комментариев к материалу. Показать отмеченные редакциейвсе

Отмечено
редакцией

Оля Волкова 17 мая 2013, 20:29, Изменено: 17 мая 2013, 22:18

Молодец. Ведь главное это стартовый толчок. Все остальное не так важно. И то, что он может себе позволить остаться в России - тоже очень здорово.

Анастасия Мичурина 17 мая 2013, 20:52

Мне кажется это просто какой то заговор. Постоянно в Россию едут непонятные иностранцы и стремятся остаться у нас. Может все таки стоит ввести систему как в США?

Юрий Адамов 17 мая 2013, 21:54

адепардье не взял с собой?

Тимофей Филимонов 17 мая 2013, 22:29

ну этому , хотя бы не дарят квартиры за счет нас, отрабатывает свою зарплату. .

Федор Загорский 18 мая 2013, 06:31

Ребята? Ну а на какой легенде специалисты из всяких"солнечных" стран смогли бы вести нужную работу для Своей Родины?..А вы бы поверили негру что он русский хлопец?-:))...Хотя,сегодня достаточно много людей из африканских стран, никогда не видевших Африку, живет среди нас-:))...А Суоми -страна нормальных людей,страна смелых и умных мужчин и необычных для нас женщин..Это другая культура и ей хотелось бы знать и о нас Правду..Таки что тут предосудительного..?.И отношения у нас были нормальными,разве только вечный вопрос северных территории нашей Страны,скорее всего,не дает покоя финам,что на фоне поглощения наших территорий Китаем,обьясним и вызывает сегодня дополнительное напряжение между нами....И на этом фоне,этому парню разрешили жить и работать у нас в стране...? Это просто и жест доброй воли,и возможность выучить финский для многих из нас...-:))...Много слов...-:))..Звиняйте..-:))

Ольга Демченко 18 мая 2013, 12:30

Несколько лет назад это бы очень удивило,а сейчас это норма жизни. Желаю Матиасу понять и принять нас какие мы есть.Удачи во всем!!!! МОЛОДЕЦ!!!!!

Владислав Носырев 18 мая 2013, 14:29

Чудаки еще не перевелись

Виталий Хвостов 20 мая 2013, 13:18

Забавно. Оказывается в Мордовии нужен финский. Кто бы мог подумать...

Алексей Удинцев 30 сентября 2013, 15:05

Мы другие, но живем на одной Земле, все оказались здесь по одной причине. Молодец финн - любопытный. Один из тех, кто пытается соединить, а не разделять и властвовать, как делают дурно пахнущие политики, зовущие за собой недоумков... Всем нам также желаю стремления к пониманию других народов, а не слепой вере популярных националистических и шовинистических лозунгов

Добавить комментарий

Новое на сайте