Пинеслу и Азандей. В Чувашии возникла мода на древние имена

22
голоса

Понравился материал?
нажми ↓

Было интересно!
Прислала
Наталья Гребнева

Фото: Артем Геодакян/ИТАР-ТАСС

В отчетах чувашских ЗАГСов прослеживается новая тенденция. Родители все чаще называют своих детей старинными национальными именами: Азандей, Илемпи, Аттилла. По поверью древних чувашей, имя могло влиять на судьбу ребенка. SmartNews выяснил, что заставляет жителя республики при выборе имени для своего малыша возвращаться к истокам.

Всех детей Вячеслава Тимофеева — президента федерации каратэ WKC России — зовут по-особенному: Алман, Пинеслу, Аслан, Адабай, Азандей. У каждого имени свой философский подтекст, свое значение. Брат и сестра Алман и Пинеслу рассказывают: родители осознанно подбирали имена, и, судя по всему, они действительно сказались на их судьбах. 

Есть легенда, наверно, самая известная, чувашская про девушку на Луне. Ее звали Пинеслу. И вообще считается, что это имя приносит удачу. И родители считают, что я приношу им удачу.

Алман — значит «моя рука». Я — рука своего отца, он так меня назвал, с такой целью, я так понимаю, чтобы я ему всегда помогал. Но так оно и происходит. Он всегда так и говорит — мой сын, моя — правая рука.

Конечно, такие имена удивляют, улыбается Пинеслу. Сейчас она живет в Москве, и у жителей столицы, само собой, возникают вопросы. Впрочем, даже чуваши не всегда узнают древнее национальное имя. Приходится называть себя несколько раз, произносить имя по буквам, но брат с сестрой к такому привыкли. Причем новые знакомые всегда их помнят — ведь редкое запоминается легче. 

Прислала
Наталья Гребнева

Вячеслав Тимофеев с семьей. Фото: из личного архива Алмана Тимофеева

Родители любят Чувашию, чувашский язык. Они хотят, чтобы возродились традиции народа: такой возврат к старине. И поэтому решили нас назвать старинными, звучными именами, чтобы мы эту энергетику несли. Люди радуются, говорят — какое красивое имя Пинеслу, необычное. Спрашивают, откуда вы, рассказываю про Чувашию.

Наши друзья не боятся называть так своих детей, рассказывает Алман. Своего будущего ребенка он тоже думает наречь красивым национальным именем, а Пинеслу уже сделала это — ее детей зовут Селемпи и Азам. («Селем» — жемчуг, прекрасная, «пи» — девушка. Селемпи — прекрасная девушка. Азам — добрый волшебник.)

Гордимся своими именами и на другие не променяем, говорят брат с сестрой. Что касается популярного страха — «так дразнить же будут!», они уверены, дело тут не в имени, а в поведении ребенка. Обижать сверстники могут и Диму с Сережей. Пинеслу подчеркивает, ее дочери Селемпи, напротив, очень радуются и дети, и воспитатели. 

Я уже привык к переспрашиванию. Если говоришь по телефону, путают с Романом: Алман, Роман. Или с Алмазом путают. Я нормально абсолютно к этому отношусь. Конечно, бывает, что не верят, что это чувашское имя — Алман. Говорят, это татарин, наверно, хоть кто, но не чуваш. А когда раскладывает по частям имя — «ал» плюс «ман», все говорят: «А точно!».

Прислала
Наталья Гребнева

Алман, Азам и Пинеслу. Фото: из личного архива Алмана Тимофеева

Я своим именем очень горжусь. «Тысяча достоинств» не поменяю ни за что. И мне очень нравится, что имя вызывает интерес у людей. Я раньше очень гордилась, что ни у кого такого имени нет. Я искала в интернете, думала, что я — единственная на 7 млрд людей. Была такая гордость! Но сейчас я уже встречаю в интернете и других Пинеслу.

Илемпи Филиппова — студентка местного худграфа, своим именем тоже гордится и не представляет, что ее могли назвать по-другому. Наречь дочку Илемпи, что значит красавица, решил папа. В то время, когда мама девушки была беременна, он услышал песню про необычайно милую девушку Илемпи. 

Сложностей никогда не возникало. Правда, при знакомстве люди удивляются, спрашивают все время — не сокращается ли имя. Были случаи в лагерях, когда дети из других регионов России никак не могли выучить, как правильно произносится мое имя. Как только не коверкали, но к концу смены всё-таки научились.

Прислала
Наталья Гребнева

Фото: из личного архива Илемпи Филимоновой

Чаще всего национальные имена своим детям дают жители столицы республики — города Чебоксары. Для работников местного отдела ЗАГС уже не в новинку, когда к ним приходят родители, желающие необычно наречь свое чадо. Причем это тенденция последних лет. 

Каждый год у нас бывает, что родители называют детей национальными именами. У нас были Айдар, Илемпи. Наверно, родители хотят дать детям недлинные, благозвучные, редкие имена.

Справка SmartNews

В словаре чувашских дохристианских имен насчитывают почти 1,5 тыс. имен. Имянаречение у древних чувашей имело особый смысл, с этим обрядом связывали будущее. По мнению ученых, существовало несколько способов назвать ребенка. Например, повитуха нашептывала младенцу разные имена, когда новорожденный подавал голос, считалось, что он выбрал себе имя. Практиковался и другой метод — отец ребенка выходил на улицу, ждал первого прохожего, спрашивал его имя, в итоге так же называли и малыша. 

— В семьях, где дети часто болели, использовались и другие методы. Тут задача имени была — отвадить от ребенка злых духов, духов болезни. Например, бабка-повитуха забирала младенца, выносила во двор. Затем она стучала в окно, якобы только что нашла ребенка, не нужен ли вам? Родители выкупали малыша. Спрашивали у повитухи и имя. Та отвечала, например, нашла на кучке мусора — значит, зовут его мусор.

Задача таких охранных имен была в том, чтобы отвлечь от малыша злых духов. Часто детям давали названия животных — курак (грач), чакак (сорока) — опять-таки, чтобы обмануть или отпугнуть болезни. 

Чтобы мальчики были здоровые, их называли — юман (дуб). Ведь по древним поверьям дуб — это символ крепости и здоровья. Называли детей — сталь, железо. Все ради здоровья.

Алексей Ефремов — режиссер, видеограф — выбрал древнее чувашское имя Ильтимер по собственному желанию. В документах у него русское имя, но друзья и родственники зовут его Ильтимер (означает — крепкое государство). Как рассказывает молодой человек, в 2007 году он поставил перед собой новые жизненные цели. Историей и культурой чувашского народа молодой человек интересовался с малых лет, но именно с тех пор он начал жить, соблюдая традиции и обычаи своих предков, — решил посвятить свою жизнь чувашскому народу. 

Прислала
Наталья Гребнева

Фото: из личного архива Ильтимера Ефремова

Думаю, все-таки имя отразилось на моей судьбе. Ведь мое имя Ильтимер мотивирует, дает силы, энергию идти вперед.

Своего первенца Ильтимер с супругой назвали Аттилла. Говорит, они решили дать своим детям чувашские имена еще в то время, когда начали строить отношения. «Аттилла» значит, что у этого мужчины — многовековая история рода, корни, есть отец и он сам отец, продолжатель этого рода. Второе значение имени Аттилла (сокращенно Аттил) несет название реки Атал (Волга). То есть имя рассказывает, где зародился этот род — на Волге.

Для жителей Чувашии — национальные имена кажутся немного непонятными, необычными и непривычными. Так как уже со второй половины XVIII века чуваши ходят с чужими именами, это произошло из-за смены религии. Но даже в соседнем Татарстане к национальным именам относятся как к само собой разумеющемуся. Думаю, в Чувашии мы к этому тоже понемногу придем, так как уже многие начали понимать, что на фундаменте совершенно другой культуры дух нации слабеет.

Ничего удивительного в том, что мы называем своих детей национальными именами, — нет, говорят родители, потому что это история и корни, которые важно чтить и помнить. 

Видео

Ролик об исторических корнях чувашского народа.

Видео — ligalizeman

Автор

Анна Смоленцева

Над статьей работали

Дарья Полковая, Наталья Гребнева

2 комментария к материалу.

Ольга Серкова 31 августа 2013, 16:59

Отрадно, что целый народ бережно сохраняет свою историю, интересуется её корнями. Имя - это своего рода знак принадлежности к роду, вывеска, этикетка, символ.
Лишь бы любование своей особостью не привело к обособлению, к разделению на своих и чужих внутри нашей большой Родины.

Влад Суваров 9 сентября 2013, 19:20

Азандей. Может правильно - Асантей. Ведь в чувашском языке нет твёрдых согласных. Мягкий, певучий язык. Что характерно, кто в основном общается на русском, то при переходе на родной язык теряется мягкость и певучесть произношения.

Добавить комментарий

Новое на сайте