По большой любви. SmartNews узнал, как в Кабардино-Балкарии живут межнациональные пары

8
голосов

Понравился материал?
нажми ↓

Было интересно!
Прислала
Наталья Гребнева

Русско-кабардинская свадьба. Фото: предоставлено Юлией Верниковской

Как свидетельствует статистика, в многонациональной Кабардино-Балкарии большинство семей создаются внутри этносов, согласно негласной традиции. Однако в последнее время все чаще стали случаться и смешанные браки. Чаще всего русские девушки выходят замуж за кабардинцев либо балкарцев, реже представители коренных национальностей заключают брак друг с другом. 

Первые публичные примеры межнациональных браков стали известны во времена СССР. Тогда первый секретарь обкома КПСС Кабардино-Балкарии Тимбора Мальбахов, руководивший республикой около 30 лет, заложивший основу промышленности Кабардино-Балкарии и начавший развитие Приэльбрусья, взял себе в жены русскую, Нину Федорову. Они вместе вырастили троих удачных, любящих детей.

Недавно в ЗАГСе Эльбрусского района зарегистрировали свой брак жители Баксанского района. Жених балкарец и его избранница кабардинка решили закрепить свой союз узами брака в Тырныаузе в знак единения двух титульных народов Кабардино-Балкарской Республики. Расул Тебердиев и Зарета Тхатлова из села Жанхотеко решили также провести церемонию бракосочетания по светскому и мусульманскому обрядам.

Сейчас межнациональных браков заключают меньше, чем, скажем, в последние десятилетия прошлого века, но они есть, и количество их последние два-три года более или менее постоянно. Чаще всего смешанные браки заключают кабардинцы и русские, у балкарцев это случается реже. Правда, возможно, дело в том, что кабардинцев вообще больше, чем балкарцев. 

Прислала
Наталья Гребнева

Тимбора Мальбахов с женой Ниной Степановной и сыном Эльбердом. 1946 год. Фото: archivesjournal.ru

Татьяна рассказала, что чаще всего бывает так, что невеста — русская девушка, жених — кабардинец. И примерно половина всех русских девушек выходят замуж в таких случаях в национальных кабардинских платьях фащэ.

Конечно, такое решение принимается не без участия семьи жениха. Но этим девушка демонстрирует готовность и желание принять национальные традиции будущего супруга, сделать их своими. В Кабардино-Балкарии это не составляет труда: живущие рядом народы знают обычаи друг друга. В Нальчике чуть ли не каждая девушка умеет танцевать кавказские национальные танцы.

— Понять, хороши межнациональные браки или нет, сложно. Явление это имеет как свои положительные стороны, так и отрицательные. С одной стороны, в результате таких союзов создается неповторимый колорит переплетения на бытовом уровне культур и традиций, рождаются одаренные дети, которые зачастую знают два языка, терпимы и толерантны к представителям других национальностей и религий. Но с другой — такие люди порой не знают, к какому этносу себя относить, а представители этих этносов могут и вовсе не принимать их.

Нальчанка Ольга Гашокина сейчас счастливая мама троих взрослых сыновей, уже успевшая стать бабушкой. А в 19 лет, когда она носила фамилию Тихонова и собиралась замуж за кабардинца, было немножко страшновато: сумеют ли они с мужем друг к другу приспособиться? Как к ней отнесется новая кабардинская родня?

Прислала
Наталья Гребнева

Семья Гашокиных. Фото: Юлия Верниковская/SmartNews

Сперва было страшновато, но я решила, что справлюсь. И действительно, научилась готовить блюда, к каким привык муж, — гедлибже, тузлук. Калмыцкий чай, правда, долго училась заваривать… Родня Гены сначала относилась настороженно, но потом приняла. Мне понравилось, как у них принято: если у родственников что-то случилось, бегом бежать туда и что-нибудь сделать, чем-то помочь. Теперь я постоянно чувствую мощную силу родни и горжусь ею.

По словам Ольги, у свекрови, которой она сначала слегка побаивалась, теперь русская — любимая невестка.

«Тем более мы с наной похожи: у меня, как у нее, три сына, я так же готовлю, так же вяжу, вожусь по хозяйству так же, как она. Я единственная из невесток, к чьим жалобам свекруха прислушивается», — говорит Ольга. Она легко усвоила правила поведения, принятые в семье, где рос ее муж. А сыновья ее привыкли считать себя кабардинцами, несмотря на то что светловолосые и на кавказцев внешне не похожи. Супруга у младшего сына, который женился, опередив старших, — казачка.

Сейчас я думаю, что, если бы от меня перед замужеством потребовали принять мусульманство, как это часто делается, я бы приняла. Я человек гибкий и умею понимать серьезные обстоятельства другого. Но, к счастью, оказалось, что мой Гена из православных кабардинцев.

Да посмотреть хотя бы чисто с эволюционной стороны: если не будет смешанных браков, и, соответственно, детей от них, то разные популяции людей (то есть расы), превратятся в разные биологические виды.. Это нескоро произойдет, но это факт. Так что нужно как можно больше смешанных браков.

40-летняя Наташа носит фамилию первого мужа, кабардинца, — Шибзухова. Сейчас ее муж — балкарец Тахир.

«Выходишь замуж и живешь не с представителем национальности, а с человеком. И хороших, и плохих у каждого народа достаточно», — говорит она. И считает, что главная гарантия семейного благополучия — взаимные любовь и уважение.

Менять своих привычек, приспосабливаться к незнакомому быту мне не пришлось. Если бы я до этого жила где-нибудь в средней полосе России, тогда да, может, было бы и трудно. Но я выросла в Кабардино-Балкарии, мы тут всё друг про друга знаем, а если чего-то не умеем, научиться можно быстро.

Наталья рассказала, что и с родственниками Тахира проблем не было: мама, папа и его сестра оказались на удивление радушными и демократичными. Для них простить иди даже не заметить мелкий промах невестки — вообще не проблема. Она с тоской вспоминает советские времена: тогда одноклассники могли не интересоваться национальностью друг друга вплоть до выпускного.

«Не понимаю, что изменилось в нас или окружающем нас мире, почему вдруг национальность стала главным критерием, чуть ли не важнее имени и фамилии?» — недоумевает Наташа.

Видео

Для студентки Кабардино-Балкарского госуниверситета, 19-летней Ирэны, ее межнациональное замужество оказалось менее удачным. Впрочем, девушка не склонна винить в этом других, выгораживая себя.

«Кроме чувств, надо иметь еще и мозги, тогда всё будет хорошо. И здесь могло быть всё нормально, но я оказалась к этому не готова. Поэтому сама, к всеобщему облегчению, и заговорила о разводе», — говорит она.

Я была знакома с мамой и папой Идара, они вроде бы к нашей идее пожениться относились нормально, хотя и без особого восторга. Ладно, свадьбу сыграли, как у них положено. Но для меня полной неожиданностью было, что родители Идара собираются управлять нашей жизнью. Его мама говорила, что я должна делать, к кому пойти, даже что сказать. Ну и, естественно, что мне надеть! Я собиралась закончить университет, потом учиться дальше, но оказалось, что я сначала должна родить ребенка, а потом что-то планировать. И потом, мне было тяжело и непривычно, что вся наша жизнь протекает в присутствии родственников Идара, к нам постоянно кто-то приезжал или приходил. Не спрячешься! Конечно, даже все это вместе не так уж страшно, если объективно разобраться, но я оказалась не готова. А родители Идара, не желая высказывать каких-то претензий мне, грызли сына, а уж он потом отрывался на мне.

Людей нельзя судить по национальностям, главное то, что в сердце (только родители не всегда готовы это понять).Конечно, возникает много проблем: традиции,обычаи и др. Ну раз уж ты полюбил(а) человека другой национальности, религии и чувствуешь, что готов(а) прожить с ним всю жизнь, то никакие проблемы тебе не помешают. Лично у меня была такая ситуация, было много трудностей, сейчас всё замечательно. И я не жалею о своем решении.

Прислал
Павел Юдкин

Очень интересно читать о жизненных историях. Главное, что должно быть в любой семье, любой национальности — это терпение и стремление к взаимопониманию.

Прислал
Игорь Исаев

Мальчик на архивном фото 1946 г – будущий известный писатель М.Эльберд (Эльберд Мальбахов), автор первых исторических романов о средневековой Кабарде. Писавший на русском языке, он часто отмечал, что художественное мышление у него все-таки кабардинское. Слияние двух национальных начал, ну, и, конечно, талант, позволило ему создать неповторимую прозу. Заслуженный работник культуры КБР Э.Т.Мальбахов ушел в мир иной в начале 2010 г., оставив по себе светлую память.

Автор

Юлия Верниковская

Над статьей работали

Ксения Гагай, Наталья Гребнева, Игорь Исаев, Павел Юдкин

4 комментария к материалу. Показать отмеченные редакциейвсе

Отмечено
редакцией

Игорь Исаев 26 июня 2013, 12:59, Изменено: 26 июня 2013, 17:55

Мальчик на архивном фото 1946 г – будущий известный писатель М.Эльберд (Эльберд Мальбахов), автор первых исторических романов о средневековой Кабарде. Писавший на русском языке, он часто отмечал, что художественное мышление у него все-таки кабардинское. Слияние двух национальных начал, ну, и, конечно, талант, позволило ему создать неповторимую прозу. Заслуженный работник культуры КБР Э.Т.Мальбахов ушел в мир иной в начале 2010 г., оставив по себе светлую память.

Лена Зимина 26 июня 2013, 14:43, Изменено: 26 июня 2013, 14:45

Игорь Исаев, спасибо за такой исторический экскурс. Смешение кровей, традиций, знаний приводит к тому, что вырастают такие незаурядные личности, как Эльберд Мальбахов. Чем меньше мешается кровь и ближе родственные связи, тем хуже для потомства.

Комментарий удален

Анна Екимова 26 июня 2013, 16:06, Изменено: 26 июня 2013, 16:10

Ситуация Ирэны говорит о незрелости, неподготовленности. Если уж ты собираешься связать свою судьбу с человеком из "другого мира", будь добра изучить этот мир.

Отмечено
редакцией

Павел Юдкин 26 июня 2013, 16:44, Изменено: 26 июня 2013, 17:54

Очень интересно читать о жизненных историях. Главное, что должно быть в любой семье, любой национальности - это терпение и стремление к взаимопониманию.

Добавить комментарий

Новое на сайте