Пять способов поблагодарить в разных странах мира

9
голосов

Понравился материал?
нажми ↓

Было интересно!


Фото: Kyodo/REUTERS

11 января отмечается Международный день слова «спасибо». Выражать благодарность одно из самых основных правил вежливости. Благодарность можно выразить за помощь, оказание услуги, лечение, подарки и просто уважительное и любезное отношение. В разных странах сложились свои традиции благодарить в определенных ситуациях и местах. Сегодня мы расскажем, как благодарят в разных странах.

Россия

С детства детей в России учат, что слова «спасибо» и «пожалуйста» являются волшебными. Чтобы выразить свое благосклонное отношение к человеку, который благодарит собеседника, необходимо ответить на «спасибо» вежливым словом «пожалуйста». Само слово «спасибо» появилось в русском языке благодаря выражению «Спаси Бог». Именно этой фразой на Руси высказывали свою благодарность. В разные времена в России благодарили по-разному, но с давних лет и даже до сих пор среди людей есть традиция делать реверанс, поясной поклон или кивок в знак благодарности.

Спектакль театра пластики рук «Hand Made». Фото: Руслан Шамуков/ИТАР-ТАСС

Япония

Япония — страна, где почтительное уважение к каждому человеку имеет очень важное значение. Именно поэтому благодарность за какую-либо услугу, помощь или просто хорошее и доброе отношение обязательна. В Японии принято благодарить не только словом, но и жестом, а именно поклоном. В Японии принято кланятся в благодарность всем — родственникам, друзьям и малознакомым людям, при этом, чем более почтительный статус имеет человек, тем больше поклонов следует сделать, говоря слова благодарности. Уходя из хозяйского дома, гость кланяется, таким образом благодаря за гостеприимство. Тот, кто получает подарок, кланяется дарителю, и даритель тоже кланяется тому, кому вручил подарок. 

Японцы очень большое значение придают благодарности и отрицательно относятся к тем, кто забывает о ней. В быту принято благодарить и за мелкие услуги, а при встрече после долгого перерыва принято выражать благодарность за услугу, оказанную даже несколько лет назад.

Индия

В Индии есть разные особенности выражения благодарности. В этой стране вообще не принято говорить «спасибо» на местных языках, особенно в семейном кругу, так как в Индии считается, что члены семьи не должны благодарить друг друга. Если гостю оказывается какая-то помощь или дарится подарок, то благодарность нужно выразить восхищенным комментарием по поводу поступка или подарка, но не благодарственным словом «спасибо». Интересный факт, что при подавании милостыни нищему благодарность произносит не тот, кто просит, а тот, кто дает милостыню. Считается, что дающий милостыню улучшает свою карму, оказывая милосердие нищему.

Фото: Phil Wilkinson / Tspl/ZUMA Press/Global Look Press

Арабские страны

В своей основе этикет арабских стран подразумевает выражение благодарности не за все те вещи, за которые благодарят в России или в Европе. За доброе и дружественное отношение хозяина к гостю благодарность в арабских странах очень приветствуется. Однако нельзя благодарить гостеприимного хозяина за вкусное угощение — это строго настрого запрещено арабским этикетом. Гость может поблагодарить хозяина только за гостеприимство. Необходимо знать, что почетному гостю хозяин обязательно будет подавать кофе, как благородный и любимый напиток в арабских странах. Кофе гостю подается три раза, после этого по этикету арабских стран принято благодарить, но отказываться от напитка.

Фото: Global Look Press

Китай

Интересный обычай выражать благодарность существует в Китае. Жители Китая благодарят друг друга за внимательность, любезность и почтительность, постукивая двумя пальцами правой руки по краю стола, как правило, во время чайной церемонии. По некоторым данным, эта традиция восходит к временам династии Цин, когда один император получал удовольствие инкогнито выходить в народ в простом платье. Сам император прислуживал свои придворным за чаем, а те придумали жест, чтобы выказать ему свое уважение молча, постукивая пальцами по столу, дабы никому не раскрыть личности императора. У китайцев есть еще жесты, которые означают «спасибо», — это либо поднятые на уровень головы руки, либо руки, сложенные в рукопожатие. В разных областях Китая существуют разные жесты, означающие благодарность за хорошее обслуживание в ресторане. 

Видео

Видео: Мир ТВ

Прислал
Артем Карпенко

Я даже и не знал, что сегодня празднуется такой день. Хорошая и полезная статья. Интересно узнать, как говорят «спасибо» в других странах.

Автор

Злата Алексеева

Над статьей работал

Артем Карпенко

10 000 просмотров

14 января 2014
10 000 просмотров

4 комментария к материалу. Показать отмеченные редакциейвсе

Отмечено
редакцией

Артем Карпенко 11 января 2014, 16:52, Изменено: 11 января 2014, 17:56

Я даже и не знал, что сегодня празднуется такой день. Хорошая и полезная статья. Интересно узнать, как говорят "спасибо" в других странах.

Олег Алиев 11 января 2014, 17:00

Везде традиции хороши. Но наша всё же по душе ближе что ли. Ещё арабская понравилась с правилом подачи кофе. Интересно и необычно.

Валентина Третьякова 11 января 2014, 21:07, Изменено: 11 января 2014, 21:10

Да, вы правы! ..но больше мне понравилась Индия...они говорят: "Спасибо!", когда дают милостыню просящему!

Валентина Третьякова 11 января 2014, 20:56

Спасибо, небу за тебя! Спасибо, маме за меня!
Спасибо, миру за свет и доброту!
Спасибо, ангелу за всё!Он мне помог тебя найти!
Спасибо, за сегодня,за завтра и вчера!
Спасибо,за то,что я тебя люблю...

Добавить комментарий

Новое на сайте