Фото: Нелли Шестопалова
С 15 марта 1944 года официально стал использоваться государственный гимн СССР. Он был создан на музыку песни «Да здравствует наша держава» композитора Б.А. Александрова. Слова гимна написали С.В. Михалков и Г.А. Эль-Регистан. До этого события роль гимна Советского Союза играл Интернационал. Последний раз гимн прозвучал 26 декабря 1991 года — в последний день существования СССР.
КОНКУРС НА ЛУЧШИЕ СЛОВА
Соавтор текста государственного гимна Сергей Михалков узнал об объявленном конкурсе на лучший текст гимна случайно. Во время войны он очень редко оказывался в Москве и как-то летом 1943 года случайно заглянул в ресторан «Арагви», где встретил несколько знакомых поэтов, зашедших пообедать после важного совещания у Ворошилова. Они-то и поведали будущему создателю гимна о конкурсе. Михалкова не пригласили участвовать в нем, так как Ворошилов потребовал собрать всех песенников, а Сергей Владимирович считался детским поэтом.
СОН ПРО ГИМН
Через несколько дней к Михалкову пришел его друг и будущий соавтор гимна Габриэль Уреклян, выступавший в печати под псевдонимом Г. Эль-Регистан и с порога сообщил, что ему приснилось, будто он и Михалков написали гимн СССР. В подтверждение сна Эль-Регистан протянул гостиничный счет, он остановился в гостинице «Москва», на обороте которого можно было прочитать «Великая Русь», «Дружба народов», «Ленин». Так Михалков и Эль-Регистан решили попробовать свои силы.
ПРАВКА СТАЛИНА
В первый вариант гимна Михалкова и Эль-Регистана правки вносил лично сам Сталин. Как известно, Иосиф Виссарионович обладал литературным талантом, его стихи, тогда еще неизвестного Иосифа Джугашвили, даже включили в учебник грузинского языка для начальных классов в 1912 году. Сталин предлагал свои варианты эпитетов, которые находил более выразительными, и даже вносил правку в пунктуацию. Например, первоначальный вариант текста начинался словами «Союз благородный республик свободных». Сталин предложил убрать слово «благородный», так как у советского народа оно будет ассоциироваться с обращением «Ваше благородие».
УТВЕРЖДЕНИЕ ГИМНА
Окончательное утверждение гимна проходило в Большом театре, где собрались члены правительства и политбюро, авторы гимна, люди искусства. Для окончательного выбора музыки и сравнения гимнов подряд исполнялись гимны разных стран, старый русский гимн «Боже, царя храни!», гимны Д.Д. Шостаковича и А.И. Хачатуряна на слова С. Михалкова и Г. Эль-Регистана и, наконец, отдельный вариант текста с новым припевом на музыку «Да здравствует наша держава» композитора Б.А. Александрова. Последний вариант и был утвержден. По мнению Сталина, гимн на музыку Александрова больше отражал мощь Советского Союза и веру народа в победу и звучал более торжественно.
ИЗМЕНЕНИЕ ТЕКСТА ГИМНА
После ХХ съезда партии в 1956 году, когда Хрущев выступил с осуждением культа личности Сталина, было принято решение убрать из гимна упоминания о вожде народов. До 1977 года гимн исполнялся без слов. Новый вариант текста гимна также был написан Сергеем Михалковым. Он убрал из текста упоминания о Сталине, счастье и славе народов и добавил слова о партии и коммунизме.
ВЕРСИЯ ГИМНА 1944 ГОДА В МЕТРО
После изменения текста гимна первоначальные строки с упоминанием имени Сталина сегодня можно увидеть на станции метро «Курская» Кольцевой линии. Во время реконструкции станции в 2009 году был воссоздан исторический интерьер, и строки «Нас вырастил Сталин на верность народу, на труд и на подвиги нас вдохновил», убранные после ХХ съезда КПСС, были возвращены. В администрации метрополитена заявили, что смена строчек не содержит идеологического подтекста.
Помню, как мы раньше пели этот гимн. С замиранием души, с гордостью за свою страну. Эх, даже ностальгия накатила)
5 комментариев к материалу. Показать отмеченные редакциейвсе